粉丝见面会 Pagtitipon ng mga tagahanga Fěn sī miàn jiàn huì

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

粉丝A:你好,李老师!能和你合张影吗?
李老师:当然可以!
粉丝B:老师,你的新歌真的太好听了!
李老师:谢谢你们的喜欢!
粉丝C:请问老师以后还会再来我们城市开演唱会吗?
李老师:会的,我会尽力安排的。
粉丝A:谢谢老师!我们爱你!

拼音

fěnsi A: nǐ hǎo, lǐ lǎoshī! néng hé nǐ hé zhāng yǐng ma?
lǐ lǎoshī: dāngrán kěyǐ!
fěnsi B: lǎoshī, nǐ de xīn gē zhēn de tài hǎo tīng le!
lǐ lǎoshī: xièxie nǐmen de xǐhuan!
fěnsi C: qǐngwèn lǎoshī yǐhòu hái huì zàilái wǒmen chéngshì kāi yǎnchàng huì ma?
lǐ lǎoshī: huì de, wǒ huì jìnlì ānpái de.
fěnsi A: xièxie lǎoshī! wǒmen ài nǐ!

Thai

Fan A: Kumusta, G. Li! Pwede ba akong makipag-picture sa iyo?
G. Li: Syempre!
Fan B: Guro, ang ganda talaga ng bagong kanta mo!
G. Li: Salamat sa inyong pagmamahal!
Fan C: Guro, magkakaroon ka pa ba ng concert sa lungsod namin sa hinaharap?
G. Li: Oo, gagawin ko ang lahat ng aking makakaya para maayos ito.
Fan A: Salamat, Guro! Mahal ka namin!

Mga Dialoge 2

中文

粉丝A:你好,李老师!能和你合张影吗?
李老师:当然可以!
粉丝B:老师,你的新歌真的太好听了!
李老师:谢谢你们的喜欢!
粉丝C:请问老师以后还会再来我们城市开演唱会吗?
李老师:会的,我会尽力安排的。
粉丝A:谢谢老师!我们爱你!

Thai

Fan A: Kumusta, G. Li! Pwede ba akong makipag-picture sa iyo?
G. Li: Syempre!
Fan B: Guro, ang ganda talaga ng bagong kanta mo!
G. Li: Salamat sa inyong pagmamahal!
Fan C: Guro, magkakaroon ka pa ba ng concert sa lungsod namin sa hinaharap?
G. Li: Oo, gagawin ko ang lahat ng aking makakaya para maayos ito.
Fan A: Salamat, Guro! Mahal ka namin!

Mga Karaniwang Mga Salita

粉丝见面会

fěn sī miàn jiàn huì

Pagkikita ng mga tagahanga

Kultura

中文

粉丝见面会是中国偶像明星与粉丝互动的一种常见方式,通常会安排一些唱歌、游戏、问答等环节。

拼音

fěn sī miàn jiàn huì shì zhōngguó ǒuxiàng míngxīng yǔ fěn sī hùdòng de yī zhǒng chángjiàn fāngshì, tōngcháng huì ānpái yīxiē chàng gē, yóuxì, wèndá děng huánjié。

Thai

Ang mga pagkikita ng mga tagahanga ay isang karaniwang paraan para makipag-ugnayan ang mga idolo ng Tsina sa kanilang mga tagahanga, kadalasang may kasamang pagkanta, mga laro, at mga sesyon ng tanong at sagot.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

非常荣幸能够和大家见面

期待与你们的下次相遇

感谢大家的支持与厚爱

拼音

fēicháng róngxìng nénggòu hé dàjiā miànjiàn

qídài yǔ nǐmen de xià cì xiāngyù

gǎnxiè dàjiā de zhīchí yǔ hòu'ài

Thai

Isang malaking karangalan na makilala kayong lahat

Inaasahan ko ang susunod nating pagkikita

Salamat sa inyong suporta at pagmamahal

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免谈论敏感政治话题或明星隐私,注意言辞礼貌。

拼音

bìmiǎn tánlùn mǐngǎn zhèngzhì huàtí huò míngxīng yǐnsī, zhùyì yáncí lǐmào。

Thai

Iwasan ang pagtalakay ng sensitibong mga paksa sa pulitika o ng privacy ng mga kilalang tao; maging magalang sa iyong pananalita.

Mga Key Points

中文

适合所有年龄段的粉丝参加,但对话内容需根据粉丝年龄进行调整。

拼音

shìhé suǒyǒu niánlíng duàn de fěn sī cānjiā, dàn duìhuà nèiróng xū gēnjù fěn sī niánlíng jìnxíng tiáozhěng。

Thai

Angkop para sa mga tagahanga sa lahat ng edad, ngunit ang nilalaman ng pag-uusap ay dapat iakma ayon sa edad ng mga tagahanga.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同场景下的对话,例如:索要签名、表达喜爱、提出问题等。

注意语气和语调,力求自然流畅。

可以找朋友或家人进行角色扮演练习。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú: suǒyào qiānmíng, biǎodá xǐ'ài, tíchū wèntí děng。

zhùyì yǔqì hé yǔdiào, lìqiú zìrán liúchàng。

kěyǐ zhǎo péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。

Thai

Magsanay ng mga diyalogo sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng: paghingi ng awtograpo, pagpapahayag ng pagmamahal, pagtatanong, atbp.

Bigyang-pansin ang tono at intonasyon, at sikaping maging natural at maayos ang daloy.

Maaari kang magsanay ng pagganap ng mga tungkulin sa mga kaibigan o pamilya.