粉丝见面会 Rencontre de Fans Fěn sī miàn jiàn huì

Dialogues

Dialogues 1

中文

粉丝A:你好,李老师!能和你合张影吗?
李老师:当然可以!
粉丝B:老师,你的新歌真的太好听了!
李老师:谢谢你们的喜欢!
粉丝C:请问老师以后还会再来我们城市开演唱会吗?
李老师:会的,我会尽力安排的。
粉丝A:谢谢老师!我们爱你!

拼音

fěnsi A: nǐ hǎo, lǐ lǎoshī! néng hé nǐ hé zhāng yǐng ma?
lǐ lǎoshī: dāngrán kěyǐ!
fěnsi B: lǎoshī, nǐ de xīn gē zhēn de tài hǎo tīng le!
lǐ lǎoshī: xièxie nǐmen de xǐhuan!
fěnsi C: qǐngwèn lǎoshī yǐhòu hái huì zàilái wǒmen chéngshì kāi yǎnchàng huì ma?
lǐ lǎoshī: huì de, wǒ huì jìnlì ānpái de.
fěnsi A: xièxie lǎoshī! wǒmen ài nǐ!

French

Fan A : Bonjour, Monsieur Li ! Puis-je faire une photo avec vous ?
M. Li : Bien sûr !
Fan B : Monsieur, votre nouvelle chanson est vraiment magnifique !
M. Li : Merci pour votre affection !
Fan C : Monsieur, reviendrez-vous donner un concert dans notre ville ?
M. Li : Je ferai de mon mieux pour l’organiser.
Fan A : Merci, Monsieur ! On vous aime !

Dialogues 2

中文

粉丝A:你好,李老师!能和你合张影吗?
李老师:当然可以!
粉丝B:老师,你的新歌真的太好听了!
李老师:谢谢你们的喜欢!
粉丝C:请问老师以后还会再来我们城市开演唱会吗?
李老师:会的,我会尽力安排的。
粉丝A:谢谢老师!我们爱你!

French

undefined

Phrases Courantes

粉丝见面会

fěn sī miàn jiàn huì

Rencontre de fans

Contexte Culturel

中文

粉丝见面会是中国偶像明星与粉丝互动的一种常见方式,通常会安排一些唱歌、游戏、问答等环节。

拼音

fěn sī miàn jiàn huì shì zhōngguó ǒuxiàng míngxīng yǔ fěn sī hùdòng de yī zhǒng chángjiàn fāngshì, tōngcháng huì ānpái yīxiē chàng gē, yóuxì, wèndá děng huánjié。

French

Les rencontres de fans sont une manière courante pour les idoles chinoises d'interagir avec leurs fans, incluant souvent du chant, des jeux et des sessions de questions-réponses.

Expressions Avancées

中文

非常荣幸能够和大家见面

期待与你们的下次相遇

感谢大家的支持与厚爱

拼音

fēicháng róngxìng nénggòu hé dàjiā miànjiàn

qídài yǔ nǐmen de xià cì xiāngyù

gǎnxiè dàjiā de zhīchí yǔ hòu'ài

French

C’est un grand honneur de vous rencontrer tous

J’ai hâte de vous revoir

Merci pour votre soutien et votre affection

Tabous Culturels

中文

避免谈论敏感政治话题或明星隐私,注意言辞礼貌。

拼音

bìmiǎn tánlùn mǐngǎn zhèngzhì huàtí huò míngxīng yǐnsī, zhùyì yáncí lǐmào。

French

Évitez de discuter de sujets politiques sensibles ou de la vie privée des célébrités ; soyez poli dans vos propos.

Points Clés

中文

适合所有年龄段的粉丝参加,但对话内容需根据粉丝年龄进行调整。

拼音

shìhé suǒyǒu niánlíng duàn de fěn sī cānjiā, dàn duìhuà nèiróng xū gēnjù fěn sī niánlíng jìnxíng tiáozhěng。

French

Adapté aux fans de tous âges, mais le contenu de la conversation doit être adapté à l'âge des fans.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同场景下的对话,例如:索要签名、表达喜爱、提出问题等。

注意语气和语调,力求自然流畅。

可以找朋友或家人进行角色扮演练习。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú: suǒyào qiānmíng, biǎodá xǐ'ài, tíchū wèntí děng。

zhùyì yǔqì hé yǔdiào, lìqiú zìrán liúchàng。

kěyǐ zhǎo péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。

French

Entraînez-vous à des dialogues dans différents contextes, par exemple : demander un autographe, exprimer son affection, poser des questions, etc.

Faites attention à la tonalité et à l'intonation, en cherchant à obtenir une fluidité naturelle.

Vous pouvez vous entraîner à jouer des rôles avec des amis ou des membres de votre famille.