艺术价值 Halaga ng Sining Yìshù jiàzhí

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:这幅画的艺术价值体现在哪里呢?
B:我认为它独特的构图和色彩运用是关键,它打破了传统的审美标准。
A:你说的很有道理,另外,它所传达的情绪也很感染人。
B:是的,画家将个人情感融入其中,赋予了作品灵魂。
A:我感觉这幅作品的艺术价值不仅仅在于技巧,更在于它背后的思想和情感。
B:没错,一件优秀的作品总能引发人们的共鸣和思考。

拼音

A:zhè fú huà de yìshù jiàzhí tǐxiàn zài nǎlǐ ne?
B:wǒ rènwéi tā dúte de gòuzú hé sècǎi yòngyùn shì guānjiàn,tā dǎpò le chuántǒng de shěnměi biāozhǔn。
A:nǐ shuō de hěn yǒu dàolǐ,lìngwài,tā suǒ chuándá de qíngxù yě hěn gǎnrěn rén。
B:shì de,huàjiā jiāng gèrén qínggǎn róngrù qízhōng,fùyǔ le zuòpǐn línghún。
A:wǒ gǎnjué zhè fú zuòpǐn de yìshù jiàzhí bù jǐn zàiyú jìqiǎo,gèng zàiyú tā bèihòu de sīxiǎng hé qínggǎn。
B:méicuò,yī jiàn yōuxiù de zuòpǐn zǒng néng yǐnfā rénmen de gòngmíng hé sīkǎo。

Thai

A: Saan nakasalalay ang halaga ng sining ng painting na ito?
B: Sa tingin ko ang natatanging komposisyon at paggamit ng kulay ay susi; sinisira nito ang tradisyonal na pamantayan ng estetika.
A: Tama iyan. Bukod pa rito, ang mga emosyong ipinahahayag nito ay nakakaantig.
B: Oo, inilagay ng pintor ang kanyang mga personal na damdamin dito, binibigyan ng kaluluwa ang obra.
A: Sa tingin ko ang halaga ng sining ng gawaing ito ay hindi lamang nakasalalay sa pamamaraan kundi pati na rin sa mga ideya at emosyon sa likod nito.
B: Tama iyan. Ang isang magandang likhang sining ay laging nagdudulot ng pag-ugnay at pagninilay-nilay.

Mga Karaniwang Mga Salita

这幅画的艺术价值

zhè fú huà de yìshù jiàzhí

Ang halaga ng sining ng painting na ito

Kultura

中文

在中国,对艺术价值的评判,通常会综合考虑作品的技法、情感表达、思想深度以及历史文化背景等多个方面。

拼音

zài zhōngguó,duì yìshù jiàzhí de píngpàn,tōngcháng huì zōnghé kǎolǜ zuòpǐn de jìfǎ、qínggǎn biǎodá、sīxiǎng shēndù yǐjí lìshǐ wénhuà bèijǐng děng duō gè fāngmiàn。

Thai

Sa Pilipinas, ang pagtatasa ng halaga ng sining ng isang likhang sining ay kadalasang isinasaalang-alang ang maraming mga kadahilanan, tulad ng pamamaraan, emosyonal na ekspresyon, lalim ng pag-iisip, at makasaysayang at kultural na konteksto.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这件作品的艺术价值在于其对传统技法的突破和对现代审美的创新融合。

此画作体现了画家深厚的功力和对人生独特的感悟,其艺术价值不可估量。

拼音

zhè jiàn zuòpǐn de yìshù jiàzhí zàiyú qí duì chuántǒng jìfǎ de tūpò hé duì xiàndài shěnměi de chuàngxīn rónghé。

cǐ huà zuò tǐxiàn le huàjiā shēnhòu de gōnglì hé duì rénshēng dúte de gǎnwù,qí yìshù jiàzhí bùkě gūliáng。

Thai

Ang halaga ng sining ng gawaing ito ay nakasalalay sa paglabag nito sa tradisyonal na mga pamamaraan at ang makabagong pagsasanib sa modernong estetika.

Ipinapakita ng painting na ito ang malalim na kasanayan ng pintor at ang kanyang natatanging pananaw sa buhay; ang halaga ng sining nito ay hindi masusukat.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免对艺术作品进行过度的贬低或不尊重的评价,要尊重艺术家的创作和劳动。

拼音

bìmiǎn duì yìshù zuòpǐn jìnxíng guòdù de biǎndī huò bù zūnjìng de píngjià,yào zūnjìng yìshùjiā de chuàngzuò hé láodòng。

Thai

Iwasan ang labis na pagbabawas o hindi magalang na pagtatasa ng mga likhang sining. Igalang ang paglikha at paggawa ng mga artista.

Mga Key Points

中文

此场景适用于对艺术有一定了解的人群,在正式场合或非正式场合下都可以使用,但要注意语言的正式程度。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú duì yìshù yǒu yīdìng liǎojiě de rénqún,zài zhèngshì chǎnghé huò fēi zhèngshì chǎnghé xià dōu kěyǐ shǐyòng,dàn yào zhùyì yǔyán de zhèngshì chéngdù。

Thai

Ang sitwasyong ito ay angkop para sa mga taong may kaunting kaalaman sa sining. Maaari itong gamitin sa pormal o impormal na mga sitwasyon, ngunit bigyang-pansin ang antas ng pormalidad ng wika.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以尝试用不同的角度来描述艺术价值,例如从技术层面、情感层面、思想层面等。

可以多练习与不同文化背景的人交流,提升跨文化沟通能力。

拼音

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de jiǎodù lái miáoshù yìshù jiàzhí,lìrú cóng jìshù céngmiàn、qínggǎn céngmiàn、sīxiǎng céngmiàn děng。

kěyǐ duō liànxí yǔ bùtóng wénhuà bèijǐng de rén jiāoliú,tíshēng kuà wénhuà gōutōng nénglì。

Thai

Subukan na ilarawan ang halaga ng sining mula sa iba't ibang mga anggulo, tulad ng mga teknikal, emosyonal, at intelektwal na antas.

Magsanay ng pakikipagtalastasan sa mga taong may iba't ibang mga kultural na pinagmulan upang mapabuti ang mga kasanayan sa pakikipagtalastasan sa pagitan ng kultura.