表情含义 Kahulugan ng Emoji biǎo qíng hán yì

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:你看,这个表情符号(龇牙咧嘴)是什么意思?
B:在中国,这通常表示开心、兴奋或者开玩笑。
C:哦,在法国,这个表情可能表示有点生气或嘲讽。
A:真的吗?文化差异真有趣!
B:是的,同样的表情符号在不同文化中可能有完全不同的含义。
C:所以我们交流的时候要多注意语境和文化背景。

拼音

A:nǐ kàn, zhège biǎoqíng fúhào (zīyá liēzuǐ) shì shénme yìsi?
B:zài zhōngguó, zhè chángcháng biǎoshì kāixīn, xīngfèn huòzhě kāi wánxiào.
C:ó, zài fàguó, zhège biǎoqíng kěnéng biǎoshì yǒudiǎn shēngqì huò cháofěng.
A:zhēn de ma?wénhuà chāyì zhēn yǒuqù!
B:shì de, tóngyàng de biǎoqíng fúhào zài bùtóng wénhuà zhōng kěnéng yǒu wánquán bùtóng de yìyǐ.
C:suǒyǐ wǒmen jiāoliú de shíhòu yào duō zhùyì yǔjìng hé wénhuà bèijǐng。

Thai

A: Tingnan mo, ano ang ibig sabihin ng emoji na ito (nakangising mukha na may ngipin)?
B: Sa China, karaniwan nitong ipinapahayag ang kaligayahan, kaguluhan, o pagbibiro.
C: Oh, sa France, ang emoji na ito ay maaaring magpahayag ng kaunting galit o sarkasmo.
A: Totoo ba? Ang mga pagkakaiba sa kultura ay talagang kawili-wili!
B: Oo, ang parehong emoji ay maaaring magkaroon ng ganap na magkakaibang kahulugan sa iba't ibang kultura.
C: Kaya dapat tayong magbigay ng higit na pansin sa konteksto at sa cultural background kapag tayo ay nakikipag-usap.

Mga Karaniwang Mga Salita

这个表情符号是什么意思?

zhège biǎoqíng fúhào shì shénme yìsi?

Ano ang ibig sabihin ng emoji na ito?

在中国,这个表情通常表示……

zài zhōngguó, zhège biǎoqíng chángcháng biǎoshì……

Sa China, karaniwan nitong ipinapahayag ang…

在不同的文化中,同一个表情符号可能有不同的含义。

zài bùtóng de wénhuà zhōng, tóng yīgè biǎoqíng fúhào kěnéng yǒu bùtóng de hán yì。

undefined

Kultura

中文

在中国文化中,表情符号的使用越来越普遍,但其含义也可能因人而异,需要结合语境理解。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng, biǎoqíng fúhào de shǐyòng yuè lái yuè pǔbiàn, dàn qí hán yì yě kěnéng yīn rén ér yì, xūyào jiéhé yǔjìng lǐjiě。

Thai

Sa kulturang Pilipino, ang paggamit ng mga emoji ay nagiging mas karaniwan, ngunit ang kahulugan nito ay maaaring mag-iba-iba depende sa tao at kailangang maunawaan sa konteksto.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

除了常用表情外,还可以结合文字进行更细致的表达。例如,可以利用修辞手法,或者一些更丰富的词汇来补充表情的含义。

拼音

chúle chángyòng biǎoqíng wài, hái kěyǐ jiéhé wénzì jìnxíng gèng xìzhì de biǎodá。lìrú, kěyǐ lìyòng xiūcí shǒufǎ, huòzhě yīxiē gèng fēngfù de cíhuì lái bǔchōng biǎoqíng de hán yì。

Thai

Bukod sa mga karaniwang ginagamit na emoji, maaari mo ring pagsamahin ang text para sa isang mas nuanced na ekspresyon. Halimbawa, maaari mong gamitin ang retorika o mas mayamang bokabularyo upang suportahan ang kahulugan ng emoji.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免使用带有负面含义的表情符号,尤其是在正式场合。在与陌生人交流时,也应谨慎使用表情符号,以免造成误解。

拼音

bìmiǎn shǐyòng dài yǒu fùmiàn hán yì de biǎoqíng fúhào, yóuqí shì zài zhèngshì chǎnghé。zài yǔ mòshēngrén jiāoliú shí, yě yīng jǐnshèn shǐyòng biǎoqíng fúhào, yǐmiǎn zàochéng wùjiě。

Thai

Iwasan ang paggamit ng mga emoji na may negatibong konotasyon, lalo na sa mga pormal na setting. Kapag nakikipag-usap sa mga hindi kilala, dapat mo ring gamitin ang mga emoji nang may pag-iingat upang maiwasan ang mga maling pagkakaintindi.

Mga Key Points

中文

使用表情符号时要考虑语境、场合和对象,避免造成误解。

拼音

shǐyòng biǎoqíng fúhào shí yào kǎolǜ yǔjìng, chǎnghé hé duìxiàng, bìmiǎn zàochéng wùjiě。

Thai

Kapag gumagamit ng mga emoji, isaalang-alang ang konteksto, okasyon, at audience upang maiwasan ang mga maling pagkakaintindi.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多看一些中文社交媒体上的表情符号使用,学习其在不同语境下的含义。

与母语为汉语的人进行交流,学习他们的表情符号使用习惯。

尝试在实际对话中使用表情符号,并注意观察对方的反应。

拼音

duō kàn yīxiē zhōngwén shèjiāo méitǐ shang de biǎoqíng fúhào shǐyòng, xuéxí qí zài bùtóng yǔjìng xià de hán yì。

yǔ mǔyǔ wéi hànyǔ de rén jìnxíng jiāoliú, xuéxí tāmen de biǎoqíng fúhào shǐyòng xíguàn。

chángshì zài shíjì duìhuà zhōng shǐyòng biǎoqíng fúhào, bìng zhùyì guānchá duìfāng de fǎnyìng。

Thai

Tingnan kung paano ginagamit ang mga emoji sa Chinese social media para matuto ng kanilang kahulugan sa iba't ibang konteksto.

Makipag-usap sa mga katutubong nagsasalita ng Chinese para matuto ng kanilang mga kaugalian sa paggamit ng emoji.

Subukang gamitin ang mga emoji sa mga totoong pag-uusap at obserbahan ang reaksyon ng ibang tao.