讨论难点 Mga Paghihirap sa Talakayan tǎo lùn nán diǎn

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:你觉得咱们这次小组讨论最大的难点是什么?
B:我觉得是意见整合。大家观点差异挺大的,很难达成共识。
C:是啊,还有就是时间分配。准备时间太短,有些问题没深入讨论。
A:确实,不过我觉得我们这次的准备工作还是做得比较充分的,只是时间上有点赶。
B:嗯,下次我们可以提前制定一个更详细的时间表,分配给每个成员。
C:这个主意不错!这样可以避免时间上的冲突,也能更有效地利用时间。

拼音

A:ni3 jue2 de za2n men zhe4 ci xiao3 zu3 tao2 lun zui4 da4 de nan2 dian3 shi4 shen2 me?
B:wo3 jue2 de shi4 yi4 jian4 zheng3 he2. da4 jia guan1 dian3 cha1 yi4 ting3 da4 de, hen3 nan2 da2 cheng2 gong1 shi4.
C:shi4 a, hai2 you3 jiu4 shi4 shi2 jian1 fen1 pei1. zhun3 bei4 shi2 jian1 tai4 duan3, you3 xie1 wen2 ti2 mei2 shen1 ru4 tao2 lun.
A:que4 shi2, bu4 guo3 wo3 jue2 de wo3 men zhe4 ci de zhun3 bei4 gong1 zuo4 hai2 shi4 zuo4 de bi2 jiao4 chong1 fen1 de, zhi3 shi4 shi2 jian1 shang4 you3 dian3 gan3.
B:en, xia4 ci wo3 men ke3 yi3 ti2 qian2 zhi4 ding4 yi1 ge4 geng4 xiang2 xi4 de shi2 jian1 biao3, fen1 pei1 gei3 mei3 ge4 cheng2 yuan2.
C:zhe4 ge4 zhu3 yi4 bu4 cuo4! zhe4 yang4 ke3 yi3 bi4 mian3 shi2 jian1 shang4 de chong1 tu, ye3 neng2 geng4 you3 xiao4 de li4 yong4 shi2 jian1.

Thai

A: Sa tingin mo, ano ang pinakamalaking hamon sa ating talakayan ng grupo sa pagkakataong ito?
B: Sa tingin ko, ito ay ang pagsasama-sama ng mga opinyon. Magkakaiba ang mga pananaw ng bawat isa, kaya mahirap makabuo ng isang kasunduan.
C: Oo nga, at pati na rin ang paglalaan ng oras. Masyadong maikli ang oras ng paghahanda, at ang ilang mga isyu ay hindi napag-usapan nang masinsinan.
A: Tama, pero sa tingin ko ay sapat pa rin ang ating mga paghahanda; medyo kulang lang tayo sa oras.
B: Oo nga, sa susunod ay pwede tayong gumawa ng mas detalyadong iskedyul at ibigay ito sa bawat miyembro.
C: Magandang ideya! Sa ganitong paraan, maiiwasan natin ang mga salungatan sa oras at magagamit natin nang mas episyente ang ating oras.

Mga Dialoge 2

中文

A:你觉得咱们这次小组讨论最大的难点是什么?
B:我觉得是意见整合。大家观点差异挺大的,很难达成共识。
C:是啊,还有就是时间分配。准备时间太短,有些问题没深入讨论。
A:确实,不过我觉得我们这次的准备工作还是做得比较充分的,只是时间上有点赶。
B:嗯,下次我们可以提前制定一个更详细的时间表,分配给每个成员。
C:这个主意不错!这样可以避免时间上的冲突,也能更有效地利用时间。

Thai

A: Sa tingin mo, ano ang pinakamalaking hamon sa ating talakayan ng grupo sa pagkakataong ito?
B: Sa tingin ko, ito ay ang pagsasama-sama ng mga opinyon. Magkakaiba ang mga pananaw ng bawat isa, kaya mahirap makabuo ng isang kasunduan.
C: Oo nga, at pati na rin ang paglalaan ng oras. Masyadong maikli ang oras ng paghahanda, at ang ilang mga isyu ay hindi napag-usapan nang masinsinan.
A: Tama, pero sa tingin ko ay sapat pa rin ang ating mga paghahanda; medyo kulang lang tayo sa oras.
B: Oo nga, sa susunod ay pwede tayong gumawa ng mas detalyadong iskedyul at ibigay ito sa bawat miyembro.
C: Magandang ideya! Sa ganitong paraan, maiiwasan natin ang mga salungatan sa oras at magagamit natin nang mas episyente ang ating oras.

Mga Karaniwang Mga Salita

讨论难点

tǎo lun nan dian

Mga paghihirap sa talakayan

Kultura

中文

在中国的教育环境中,讨论通常强调集思广益,但有时也会遇到意见分歧的情况。

拼音

zài zhōng guó de jiào yù huán jìng zhōng, tǎo lùn cháng cháng qiáng diào jí sī guǎng yì, dàn yǒu shí yě huì yù dào yì jiàn fēn qí de qíng kuàng。

Thai

Sa konteksto ng edukasyon sa Pilipinas, ang mga talakayan sa grupo ay itinuturing na mahalagang paraan upang mapaunlad ang kritikal na pag-iisip at kakayahang makipag-ugnayan. Ang aktibong pakikilahok at paggalang sa magkakaibang pananaw ay laging hinihikayat.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

本次讨论中最大的挑战在于整合来自不同背景的观点,并形成一个统一的结论。

由于时间限制,我们未能充分讨论所有议题,导致一些问题悬而未决,需在后续进一步研究。

为了提高讨论效率,建议下次会议前进行充分的预备工作,例如制定议程、分配任务等。

拼音

běn cì tǎo lùn zhōng zuì dà de tiǎo zhàn zài yú zēng hé lái zì bù tóng bèi jǐng de guān diǎn, bìng xíng chéng yīgè tǒng yī de jié lùn。

yóu yú shí jiān xiàn zhì, wǒ men wèi néng chōng fèn tǎo lùn suǒ yǒu yì tí, dǎo zhì yī xiē wèntí xuán ér wèi jué, xū zài xù hòu jìn yī bù yán jiū。

wèi le tí gāo tǎo lùn xiào lǜ, jiàn yì xià cì huì yì qián jìnxíng chōng fèn de yù bèi gōng zuò, lì rú zhì dìng yì chéng, fēn pèi rèn wù děng。

Thai

Ang pinakamalaking hamon sa talakayang ito ay ang pagsasama-sama ng mga pananaw mula sa iba't ibang pinagmulan at pagbubuo ng isang pinag-isang konklusyon.

Dahil sa limitasyon ng oras, hindi namin lubos na napag-usapan ang lahat ng paksa, kaya't ang ilang mga isyu ay nananatiling hindi nalutas at nangangailangan ng karagdagang pagsasaliksik.

Upang mapabuti ang kahusayan ng talakayan, ipinapayong gumawa ng sapat na paghahanda bago ang susunod na pagpupulong, tulad ng paggawa ng agenda at pagtatalaga ng mga gawain.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免直接批评他人观点,应委婉地提出不同意见。

拼音

bì miǎn zhí jiē pī píng tā rén guān diǎn, yīng wěi wǎn de tí chū bù tóng yì jiàn。

Thai

Iwasan ang direktang pagpuna sa mga opinyon ng iba; ipahayag ang iyong mga magkakaibang pananaw nang may paggalang.

Mga Key Points

中文

在教育与学习场景下,讨论难点通常指学习过程中遇到的问题或挑战,例如学习方法、知识点理解、时间管理等。

拼音

zài jiào yù yǔ xué xí chǎng jǐng xià, tǎo lùn nán diǎn tōng cháng zhǐ xué xí guò chéng zhōng yù dào de wèntí huò tiǎo zhàn, lì rú xué xí fāng fǎ, zhī shí diǎn lǐ jiě, shí jiān guǎn lǐ děng。

Thai

Sa konteksto ng edukasyon at pagkatuto, ang mga paghihirap sa talakayan ay karaniwang tumutukoy sa mga problema o hamon na nakatagpo sa proseso ng pagkatuto, tulad ng mga paraan ng pag-aaral, pag-unawa sa mga pangunahing konsepto, pamamahala ng oras, atbp.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多进行小组讨论练习,模拟不同观点的冲突和解决方法。

练习清晰表达自己的观点,并尊重其他人的意见。

学习一些有效的沟通技巧,例如积极倾听、换位思考等。

拼音

duō jìnxíng xiǎo zǔ tǎo lùn liàn xí, mónǐ bù tóng guān diǎn de chōng tū hé jiě jué fāng fǎ。

liàn xí qīng xī biǎo dá zìjǐ de guān diǎn, bìng zūnjìng qí tā rén de yì jiàn。

xuéxí yīxiē yǒu xiào de gōutōng jìqiǎo, lì rú jījí qīngtīng, huàn wèi sīkǎo děng。

Thai

Magsanay sa mga talakayan ng grupo upang gayahin ang mga salungatan ng iba't ibang pananaw at mga paraan ng paglutas.

Magsanay sa pagpapahayag ng iyong mga pananaw nang malinaw habang nirerespeto ang mga opinyon ng iba.

Matuto ng mga epektibong kasanayan sa komunikasyon, tulad ng aktibong pakikinig at pag-unawa sa pananaw ng iba.