不期而然 bù qī ér rán beklenmedik bir şekilde

Explanation

不期而然的意思是不希望这样,而竟然这样。表示出乎意料。

Beklenmedik bir şekilde, beklentilerin aksine.

Origin Story

从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿强的年轻人。阿强为人老实善良,平日里总是默默耕耘,从不与人争抢。一天,阿强在田间劳作,突然下起了倾盆大雨。他慌忙躲避,却发现自己丢失了心爱的木雕,那是他祖父留下的遗物,对他而言意义非凡。雨过天晴,阿强沿着田埂仔细寻找,却依然不见木雕的踪影。他心灰意冷地回到家中,准备放弃寻找。然而,第二天早晨,当阿强再次来到田间时,他却意外地发现自己的木雕完好无损地躺在田埂上,阳光下闪闪发光。阿强惊讶不已,他怎么也想不明白木雕怎么会回到这里。原来,一场大雨过后,田埂附近的泥土松软,木雕被雨水冲刷后,意外地滚落到了田埂上。这件事让阿强感慨万千,他明白有些事情,看似偶然,实则必然,一切都是冥冥之中自有安排。他将木雕珍藏起来,更加珍惜生活中的点点滴滴。

cong qian, zai yige pianpi de xiao cunzhuang li, zhu zhe yi wei ming jiao a qiang de nianqing ren. a qiang wei ren laoshi shanliang, pingri li zong shi momo gengyun, cong bu yu ren zhengqiang. yi tian, a qiang zai tian jian laozhuo, turan xia le qingpen dayu. ta huangmang duobi, que faxian zi ji diushi le xin'ai de mudiao, na shi ta zongfu liu xia de yi wu, dui ta er yan yiyisi feifan. yu guo tian qing, a qiang yan zhe tiangeng zixili xunzha, que yiran bujian mudiao de zongying. ta xin hui leng di hui dao jia zhong, zhunbei fangqi xunzha. ran'er, di er tian zaocen, dang a qiang zai ci lai dao tian jian shi, ta que yiwai de faxian zi ji de mudiao wan hao wu sun di tang zai tiangeng shang, yangguang xia shanshan faguang. a qiang jingya buyi, ta zenme ye xiang bu mingbai mudiao zenme hui hui dao zheli. yuan lai, yi chang da yu guo hou, tiangeng fujin de nitu songruan, mudiao bei yushui chongshua hou, yiwai de gunluo dao le tiangeng shang. zhe jian shi rang a qiang gangkai wanqian, ta mingbai youxie shiqing, kan si ou ran, shize biran, yiqie dou shi mingming zhi zhong zi you anpai. ta jiang mudiao zhencang qilai, gengjia zhenxi shenghuo zhong de diandian didi.

Bir zamanlar, ıssız bir köyde Aqiang adında genç bir adam yaşarmış. Aqiang dürüst ve nazik biriymiş ve her zaman sessizce çalışıp başkalarıyla rekabet etmezmiş. Bir gün tarlada çalışırken aniden şiddetli bir yağmur başlamış. Hızla sığınıcak aramış, ancak dedesinden miras kalmış ve kendisi için çok anlamlı olan sevgili ahşap oymasını kaybettiğini fark etmiş. Yağmur durduktan sonra Aqiang, tarlanın kenarını dikkatlice aramış, ancak ahşap oymasını yine de bulamamış. Üzgün bir şekilde eve dönmüş ve aramayı bırakmaya hazırlanmış. Ancak ertesi sabah Aqiang tekrar tarlaya gittiğinde, ahşap oymasının tarlanın kenarında, güneş altında parıldayarak sağlam bir şekilde durduğunu görmüş. Aqiang çok şaşırmış; ahşap oymasının nasıl geri döndüğünü anlayamıyormuş. Meğerse şiddetli yağmurdan sonra tarlanın kenarındaki toprak yumuşamış ve yağmurla yıkanan ahşap oyması tarlanın kenarına doğru yuvarlanmış. Bu deneyim Aqiang'ı derinden düşündürmüş; bazı şeylerin rastlantı gibi görünse de aslında kaçınılmaz olduğunu ve her şeyin kader tarafından düzenlendiğini anlamış. Ahşap oymasını saklamış ve hayatının her anını daha çok takdir etmeye başlamış.

Usage

用于形容事情出乎意料地发生。

yong yu xingrong shiqing chuhui yiliao di fasheng.

Beklenmedik bir şekilde olan bir şeyi tanımlamak için kullanılır.

Examples

  • 他竟然不期而然地出现在我的面前。

    ta jingran bu qi er ran de chuxian zai wo de mianqian.

    Beklenmedik bir şekilde önümde belirdi.

  • 这件事不期而然地发生了,真是让人意外。

    zhe jian shi bu qi er ran de fasheng le, zhen shi rang ren yiwai

    Bu beklenmedik bir şekilde oldu, gerçekten şaşırtıcı.