四大皆空 Dört Elementin Boşluğu
Explanation
四大:古印度称地、水、火风为“四大”。佛教用语。指世界上一切都是空虚的。是一种消极思想。
Dört Element: Eski Hindistan'da toprak, su, ateş ve rüzgar “Dört Element” olarak adlandırılırdı. Budist bir terimdir. Dünyadaki her şeyin boş olduğunu ifade eder. Negatif bir düşünme biçimidir.
Origin Story
在古老的东方,一个名叫阿难的年轻僧人,跟随他的师父释迦牟尼学习佛法。一天,师父问他:“你知道四大皆空吗?”阿难摇摇头,师父便带他来到山顶,指着一望无际的云海说:“你看这云海,看似波澜壮阔,实则无根无蒂,飘浮不定,如同梦境般虚幻。这就是四大皆空。地、水、火、风,世间万物皆是如此,都是空虚的幻象。”阿难听完,若有所悟,但仍然心存疑惑,他问道:“师父,那我们为什么要修行呢?如果一切都是空虚的,那还有什么意义呢?”师父慈祥地笑了笑说:“修行是为了破除执着,放下贪欲,获得真正的解脱。即使是四大皆空,也包含着无限的可能性。我们的人生如同河流,即使终将流入大海,但也能够留下美丽的风景。
Antik Doğu'da, Ananda adlı genç bir keşiş, ustası Siddhartha Gautama, Buda'nın rehberliğinde Budizm öğrencisiydi. Bir gün, ustası ona sordu: “Dört elementin boşluğu kavramını biliyor musun? ” Ananda başını salladı. Usta onu dağın tepesine götürdü ve sonsuz bulut denizine işaret etti.
Usage
四大皆空常常被用来形容看破红尘,不执着于世间名利的人。
“Dört Elementin Boşluğu” atasözü, dünyayı görmüş ve dünyevi şöhret ve servetlere tutunmayanları tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
世间万物皆为四大皆空,不必执着。
shì jiān wàn wù jiē wéi sì dà jiē kōng, bù bì zhí zhuó.
Dünyadaki her şey boştur, yapışmaya gerek yok.
-
他看破红尘,以四大皆空的心态面对世俗。
tā kàn pò hóng chén, yǐ sì dà jiē kōng de xīn tài miàn duì shì sú.
Dünyadan el çekti ve dört elementin boşluğu zihniyetiyle dünyaya bakıyor.
-
人生苦短,何必执着于四大皆空呢?
rén shēng kǔ duǎn, hé bì zhí zhuó yú sì dà jiē kōng ne?
Hayat kısa, neden dört elementin boşluğuna tutunmalıyız?