暴风骤雨 Şiddetli fırtına
Explanation
暴风骤雨形容的是一种又猛又急的大风雨,比喻的是事物发展迅猛,变化剧烈。
暴風驟雨 şiddetli ve ani bir fırtınayı tanımlar ve şeylerin hızlı ve şiddetli gelişimi için bir metafor olarak kullanılır.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫老李的农民。老李一生勤劳,靠着双手辛勤耕作,养活了家人。然而,天有不测风云,一场暴风骤雨突然降临,将老李辛苦种植的庄稼摧毁殆尽。老李看着自己一年的心血付之东流,顿时心灰意冷。这时,一位老邻居走过来,安慰他说:“老李,别灰心,这场暴风骤雨虽然来的突然,但它过后,雨过天晴,天空会更加明朗,你的庄稼也一定会重新生长起来的。”老李听了邻居的话,心里顿时有了希望。他重新振作起来,开始修理被风吹倒的树枝,清理被雨水冲毁的田地。日子一天天过去,老李的庄稼又重新长了出来,比以前更加茂盛。老李终于明白,人生不如意事十之八九,面对困难和挫折,不能一蹶不振,要像暴风骤雨过后一样,重整旗鼓,继续前进。
Eski bir köyde Lao Li adında bir çiftçi yaşıyordu. Lao Li tüm hayatı boyunca çok çalıştı, ailesini kendi elleriyle geçindirdi. Ancak hava tahmin edilemez ve aniden şiddetli bir fırtına geldi, Lao Li'nin özenle diktiği tüm mahsulleri yok etti. Lao Li bir yıllık emeğinin boşa gittiğini görünce hemen moralini bozdu. Bu sırada yaşlı bir komşu geldi ve onu teselli ederek şöyle dedi:
Usage
这个成语通常用来形容事态发展迅速而激烈。
Bu atasözü, durumların hızlı ve yoğun gelişmesini tanımlamak için sıklıkla kullanılır.
Examples
-
一场暴风骤雨过后,天空中出现了一道美丽的彩虹。
yī chǎng bào fēng zhòu yǔ gòu hòu, tiān kōng chū xiàn le yī dào měilì de cǎihóng.
Şiddetli bir fırtınanın ardından gökyüzünde güzel bir gökkuşağı belirdi.
-
改革开放的春风吹遍神州大地,中国经济的发展如同暴风骤雨般迅猛。
gǎi gé kāifàng de chūn fēng chuī biàn shénzhōu dà dì, zhōngguó jīngjì de fāzhǎn rútóng bào fēng zhòu yǔ bān xùn mǎng.
Reform ve açılımın rüzgarı tüm Çin'i kasıp kavurdu ve Çin'in ekonomik gelişimi fırtına gibi hızlı.