暴风骤雨 Tempesta furiosa
Explanation
暴风骤雨形容的是一种又猛又急的大风雨,比喻的是事物发展迅猛,变化剧烈。
暴風驟雨 descrive una tempesta violenta e improvvisa, ed è usata come metafora per lo sviluppo rapido e violento delle cose.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫老李的农民。老李一生勤劳,靠着双手辛勤耕作,养活了家人。然而,天有不测风云,一场暴风骤雨突然降临,将老李辛苦种植的庄稼摧毁殆尽。老李看着自己一年的心血付之东流,顿时心灰意冷。这时,一位老邻居走过来,安慰他说:“老李,别灰心,这场暴风骤雨虽然来的突然,但它过后,雨过天晴,天空会更加明朗,你的庄稼也一定会重新生长起来的。”老李听了邻居的话,心里顿时有了希望。他重新振作起来,开始修理被风吹倒的树枝,清理被雨水冲毁的田地。日子一天天过去,老李的庄稼又重新长了出来,比以前更加茂盛。老李终于明白,人生不如意事十之八九,面对困难和挫折,不能一蹶不振,要像暴风骤雨过后一样,重整旗鼓,继续前进。
In un antico villaggio viveva un contadino di nome Lao Li. Lao Li ha lavorato duramente per tutta la vita, sostenendo la sua famiglia con le proprie mani. Tuttavia, il tempo è imprevedibile, e un improvviso violento temporale è arrivato, distruggendo tutti i raccolti che Lao Li aveva faticosamente piantato. Lao Li ha visto il suo anno di duro lavoro andare in fumo ed è stato immediatamente scoraggiato. In quel momento, un vecchio vicino è venuto a consolarlo, dicendo:
Usage
这个成语通常用来形容事态发展迅速而激烈。
Questo idioma viene spesso usato per descrivere lo sviluppo rapido e intenso delle situazioni.
Examples
-
一场暴风骤雨过后,天空中出现了一道美丽的彩虹。
yī chǎng bào fēng zhòu yǔ gòu hòu, tiān kōng chū xiàn le yī dào měilì de cǎihóng.
Dopo una violenta tempesta, è apparso un bellissimo arcobaleno nel cielo.
-
改革开放的春风吹遍神州大地,中国经济的发展如同暴风骤雨般迅猛。
gǎi gé kāifàng de chūn fēng chuī biàn shénzhōu dà dì, zhōngguó jīngjì de fāzhǎn rútóng bào fēng zhòu yǔ bān xùn mǎng.
Il vento della riforma e dell'apertura si è diffuso in tutta la Cina e lo sviluppo economico cinese è stato rapido come una tempesta.