分享电影品味 Filmgeschmack teilen fēnxiǎng diànyǐng pǐnwèi

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:最近看了什么好看的电影?
B:我最近迷上了《流浪地球2》,特效太震撼了!你呢?
A:我比较喜欢文艺片,前段时间看了《绿皮书》,很有感触。
B:哦,我也听说过这部电影,口碑不错,有机会我也看看。你平时喜欢看什么类型的电影?
A:各种类型都看,只要剧情好,演员演技好就行。你呢?
B:我比较喜欢科幻和动作片,你有什么推荐吗?
A:可以看看《疯狂的麦克斯:狂暴之路》,非常刺激。

拼音

A:zuìjìn kàn le shénme hǎokàn de diànyǐng?
B:wǒ zuìjìn mí shàng le liúlàng dìqiú 2, tèxiào tài zhèn hàn le!nǐ ne?
A:wǒ bǐjiào xǐhuan wényì piàn, qián dànjiàn kàn le lǜpí shū, hěn yǒu gǎnchù。
B:ó, wǒ yě tīngshuō guò zhè bù diànyǐng, kǒubēi bù cuò, yǒu jīhuì wǒ yě kàn kàn。nǐ píngshí xǐhuan kàn shénme lèixíng de diànyǐng?
A:gè zhǒng lèixíng dōu kàn, zhǐyào jùqíng hǎo, yǎnyuán yǎnjī hǎo jiù xíng。nǐ ne?
B:wǒ bǐjiào xǐhuan kēhuàn hé dòngzuò piàn, nǐ yǒu shénme tuījiàn ma?
A:kěyǐ kàn kàn fēngkuáng de màikèsī:kuángbào zhī lù, fēicháng cìjī。

German

A: Was hast du dir in letzter Zeit für einen guten Film angesehen?
B: Ich bin gerade in "The Wandering Earth 2" vertieft, die Spezialeffekte sind einfach atemberaubend! Und du?
A: Ich mag eher Kunstfilme, vor kurzem habe ich "Green Book" gesehen, hat mich sehr berührt.
B: Oh, ich habe auch von diesem Film gehört, hat einen guten Ruf, werde ich mir auch ansehen, wenn ich Gelegenheit habe. Welche Filmgenres schaust du dir normalerweise an?
A: Verschiedenste Genres, Hauptsache die Handlung ist gut und die Schauspieler liefern gute Leistungen ab. Wie sieht es bei dir aus?
B: Ich mag eher Science-Fiction und Actionfilme, hast du irgendwelche Empfehlungen?
A: Du könntest dir "Mad Max: Fury Road" ansehen, sehr aufregend.

Häufige Ausdrücke

分享电影品味

fēnxiǎng diànyǐng pǐnwèi

Filmempfehlungen austauschen

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,分享电影品味通常是朋友、同事或家人之间进行的轻松愉快的活动。这可以是日常聊天的一部分,也可以是更正式的聚会或影评活动。

拼音

zài zhōngguó, fēnxiǎng diànyǐng pǐnwèi tōngcháng shì péngyou、 tóngshì huò jiārén zhī jiān jìnxíng de qīngsōng yúkuài de huódòng。zhè kěyǐ shì rìcháng liáotiān de yībùfèn, yě kěyǐ shì gèng zhèngshì de jùhuì huò yǐngpíng huódòng。

German

In China wird das Teilen von Filmgeschmack in der Regel in entspannten und angenehmen Gesprächen zwischen Freunden, Kollegen oder Familienmitgliedern ausgetauscht. Das kann ein Teil eines alltäglichen Gesprächs oder einer formelleren Zusammenkunft oder Filmbesprechung sein.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

这部电影的叙事手法很巧妙,值得细细品味。

这部电影的摄影风格独特,展现了导演独特的艺术视角。

这部电影探讨了深刻的社会问题,引发了我的思考。

拼音

zhè bù diànyǐng de xùshì shǒufǎ hěn qiǎomiào, zhídé xìxì pǐnwèi。 zhè bù diànyǐng de shèyǐng fēnggé dútè, zhǎnxian le dǎoyǎn dútè de yìshù shìjiǎo。 zhè bù diànyǐng tàntǎo le shēnkè de shèhuì wèntí, yǐnfā le wǒ de sīkǎo。

German

Die Erzählweise dieses Films ist sehr raffiniert und verdient es, genau betrachtet zu werden. Der Filmstil dieses Films ist einzigartig und zeigt die einzigartige künstlerische Perspektive des Regisseurs. Dieser Film befasst sich mit tiefgreifenden gesellschaftlichen Problemen und hat mich zum Nachdenken angeregt.

Kulturelle Tabus

中文

避免在不熟悉的场合下过度讨论电影内容,以免引起不必要的误解或争议。

拼音

bìmiǎn zài bù shúxī de chǎnghé xià guòdù tǎolùn diànyǐng nèiróng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de wùjiě huò zhēngyì。

German

Vermeiden Sie es, in unbekannten Umgebungen zu viel über Filmdetails zu diskutieren, um unnötige Missverständnisse oder Kontroversen zu vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

分享电影品味适合在朋友、同事或家人之间进行,可以选择轻松愉快的环境。注意对方的兴趣爱好,避免过度推销自己的观点。

拼音

fēnxiǎng diànyǐng pǐnwèi shìhé zài péngyou、 tóngshì huò jiārén zhī jiān jìnxíng, kěyǐ xuǎnzé qīngsōng yúkuài de huánjìng。zhùyì duìfāng de xìngqù àihào, bìmiǎn guòdù tuīxiāo zìjǐ de guāndiǎn。

German

Das Teilen von Filmgeschmack eignet sich für Gespräche zwischen Freunden, Kollegen oder Familienmitgliedern, in entspannter und angenehmer Atmosphäre. Achten Sie auf die Interessen und Vorlieben Ihres Gegenübers und vermeiden Sie es, Ihre eigenen Ansichten zu sehr zu propagieren.

Übungshinweise

中文

1. 练习使用一些常用的电影相关词汇,例如“剧情”、“特效”、“演员”等。 2. 尝试用不同的方式表达自己的电影品味,例如“我喜欢悬疑片”,“我更喜欢有深度的电影”。 3. 积极倾听对方的意见,并礼貌地回应。 4. 可以准备一些自己喜欢的电影清单,以便随时分享。

拼音

1. liànxí shǐyòng yīxiē chángyòng de diànyǐng xiāngguān cíhuì, lìrú “jùqíng”、“tèxiào”、“yǎnyuán” děng。 2. chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá zìjǐ de diànyǐng pǐnwèi, lìrú “wǒ xǐhuan xuányí piàn”,“wǒ gèng xǐhuan yǒu shēndù de diànyǐng”。 3. jījí qīngtīng duìfāng de yìjiàn, bìng lǐmào de huíyìng。 4. kěyǐ zhǔnbèi yīxiē zìjǐ xǐhuan de diànyǐng qīngdān, yǐbiàn suíshí fēnxiǎng。

German

1. Üben Sie die Verwendung gebräuchlicher filmbezogener Vokabeln wie „Handlung“, „Spezialeffekte“, „Schauspieler“ usw. 2. Versuchen Sie, Ihren Filmgeschmack auf unterschiedliche Weise auszudrücken, z.B. „Ich mag Mystery-Filme“, „Ich bevorzuge Filme mit Tiefe“ usw. 3. Hören Sie aktiv zu und reagieren Sie höflich auf die Meinungen der anderen. 4. Bereiten Sie eine Liste Ihrer Lieblingsfilme vor, um sie jederzeit teilen zu können.