评论互动 Kommentarinteraktion pinglun hudong

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:这部剧的剧情真精彩,特别是结尾的反转,太出乎意料了!
B:对啊,我都被震撼到了!演员的演技也特别棒,代入感很强。
C:你们觉得哪个角色塑造得最好?我觉得男主角的形象很饱满,很有魅力。
A:我觉得女主角也不错,她的表演很细腻,把人物的情绪表达得淋漓尽致。
B:我也觉得女主角演得很好,尤其是哭戏,特别能打动人。
C:看来我们对这部剧的评价都很高啊,看来可以推荐给更多朋友观看。

拼音

A:zhe bu ju de juqing zhen jingcai,tebie shi jiewei de fanzhuan,tai chuhuiyiliao le!
B:duia,wo dou bei zhenhan dao le!yanyuande yanji ye tebie bang,dairugang hen qiang。
C:nimen jue de nage jiaose shuzao de zui hao?wo jue de nan zhujiao de xingxiang hen baoman,hen you meili。
A:wo jue de nv zhujiao ye bucuo,tade biaoyan hen xini,ba renwu de qingxu biaoda de linli jizhi。
B:wo ye jue de nv zhujiao yan de hen hao,youqishi kuxi,tebie neng dadong ren。
C:kanlai women dui zhe bu ju de pingjia dou hen gao a,kanlai keyi tuijian gei geng duo pengyou guankan。

German

A: Die Handlung dieser Serie ist wirklich spannend, besonders die überraschende Wendung am Ende!
B: Ja, ich war total gefesselt! Die schauspielerische Leistung ist auch außergewöhnlich gut, sehr einfühlsam.
C: Welcher Charakter wurde eurer Meinung nach am besten dargestellt? Ich finde den männlichen Hauptdarsteller sehr überzeugend und charismatisch.
A: Ich finde die weibliche Hauptdarstellerin auch gut, ihre Darstellung ist sehr nuanciert und bringt die Emotionen der Figur perfekt zum Ausdruck.
B: Ich stimme dir zu, die weibliche Hauptdarstellerin ist großartig, besonders ihre weinenden Szenen sind sehr bewegend.
C: Es scheint, dass wir alle die Serie sehr gut finden, wir sollten sie mehr Freunden empfehlen.

Dialoge 2

中文

A:这部剧的剧情真精彩,特别是结尾的反转,太出乎意料了!
B:对啊,我都被震撼到了!演员的演技也特别棒,代入感很强。
C:你们觉得哪个角色塑造得最好?我觉得男主角的形象很饱满,很有魅力。
A:我觉得女主角也不错,她的表演很细腻,把人物的情绪表达得淋漓尽致。
B:我也觉得女主角演得很好,尤其是哭戏,特别能打动人。
C:看来我们对这部剧的评价都很高啊,看来可以推荐给更多朋友观看。

German

undefined

Häufige Ausdrücke

这部剧真好看!

zhe bu ju zhen haokan

Dieser Film ist wirklich schön!

演技很棒!

yanji hen bang

Tolle Schauspielleistung!

剧情精彩!

juqing jingcai

Spannende Handlung!

Kultureller Hintergrund

中文

在中国的评论区,人们常常表达对影视作品的喜爱,会使用各种富有感情色彩的词语,例如“太好看了”、“演技绝了”、“剧情反转太精彩了”等。同时,也会就角色的塑造、剧情的合理性等展开讨论。

拼音

zai zhongguo de pinglunqu,renmen changchang biaoda dui yingshi zuopin de xiaiyi,hui shiyong ge zhong fuyou ganqing secaides ciyu,liru“tai haokan le”、“yanji jue le”、“juqing fanzhuan tai jingcai le”deng。tongshi,ye hui jiu jiaose de shuzao、juqing de helizheng deng zhankai taolun。

German

In chinesischen Kommentarbereichen drücken die Leute oft ihre Vorliebe für Film- und Fernsehwerke aus. Sie verwenden verschiedene gefühlsbetonte Wörter wie „zu schön“, „unglaubliche Schauspielleistung“ oder „die Handlung ist zu aufregend“. Gleichzeitig wird auch über die Gestaltung der Charaktere und die Stimmigkeit der Handlung diskutiert.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

这部剧的剧情设置非常巧妙,悬念迭起,引人入胜。

这部剧的演员阵容强大,演技精湛,令人印象深刻。

这部剧的画面精美绝伦,音效也处理得非常好,给人以身临其境之感。

拼音

zhe bu ju de juqing shezhi feichang qiaoqiao,xuanyan dieqi,yinren rushen。

zhe bu ju de yanyuan zhenrong qiangda,yanji jingzhan,lingren yinxiang shenkè。

zhe bu ju de huamian jingmei julun,yinxiao ye chuli de feichang hao,gei ren yi shenlin qijing zhi gan。

German

Die Handlung dieser Serie ist sehr raffiniert inszeniert, voller Spannung und fesselnd.

Die Besetzung dieser Serie ist stark, die schauspielerischen Leistungen sind brillant und hinterlassen einen bleibenden Eindruck.

Die Bilder dieser Serie sind atemberaubend schön, und auch der Sound ist hervorragend bearbeitet, was ein Gefühl der Immersion vermittelt.

Kulturelle Tabus

中文

避免使用过激的言辞或人身攻击,尊重其他用户的观点。评论区应保持文明有序。

拼音

bimian shiyong guoji de yanci huo renshen gongji,zunzhong qita yonghu de guangdian。pinglunqu ying baochi wenming youxu。

German

Vermeiden Sie übertriebene Äußerungen oder persönliche Angriffe und respektieren Sie die Meinungen anderer Nutzer. Der Kommentarbereich sollte zivilisiert und ordentlich bleiben.

Schlüsselpunkte

中文

评论互动适合所有年龄段的人群,但需要注意评论内容的文明程度和表达方式。

拼音

pinglun hudong shihe suoyou nianduan de renqun,dan xu yao zhuyi pinglun neirong de wenming chengdu he biaoda fangshi。

German

Die Kommentarinteraktion ist für alle Altersgruppen geeignet, aber es ist wichtig, auf das Niveau der Höflichkeit und die Art der Kommunikation in den Kommentaren zu achten.

Übungshinweise

中文

多看一些影视作品的评论区,学习不同的人如何表达自己的观点。

尝试用不同的方式表达同样的意思,比较哪种表达方式更好。

注意观察评论区中哪些评论比较受欢迎,并思考其原因。

拼音

duo kan yixie yingshi zuopin de pinglunqu,xuexi butong de ren ruhe biaoda ziji de guangdian。

changshi yong butong de fangshi biaoda tongyang de yisi,bijiao na zhong biaoda fangshi geng hao。

zhuyi guancha pinglunqu zhong na xie pinglun bijiao shouhuanying,bing sikao qi yuanyin。

German

Schauen Sie sich die Kommentarbereiche verschiedener Film- und Fernsehwerke an und lernen Sie, wie verschiedene Menschen ihre Meinungen äußern.

Versuchen Sie, dieselbe Aussage auf verschiedene Weisen auszudrücken und vergleichen Sie, welche Ausdrucksweise besser ist.

Beobachten Sie, welche Kommentare in den Kommentarbereichen besonders beliebt sind, und überlegen Sie, warum.