以正视听 poner las cosas en claro
Explanation
指纠正错误说法,使真相大白。
significa corregir afirmaciones falsas y sacar a la luz la verdad.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他写了一首诗,名为《将进酒》,诗中豪迈洒脱的风格深受人们喜爱。但有人嫉妒他的才华,故意曲解诗中意思,说李白是纵酒狂徒。李白得知后,并没有生气,而是写了一篇长文,详细解释了诗歌的创作背景及意图,以正视听。他阐述了诗歌中表达的是一种积极向上的人生态度,绝非放荡不羁。一时间,人们纷纷赞叹李白的才华和气度,那些故意诽谤他的人也无话可说。李白以正视听,维护了自己的声誉,也让世人看到了他正直的人格魅力。
Durante la dinastía Tang, hubo un poeta llamado Li Bai que escribió un poema titulado "Jiang Jin Jiu". Su estilo audaz y desenfrenado fue muy apreciado por muchos. Sin embargo, algunas personas estaban celosas de su talento y tergiversaron deliberadamente el significado del poema, afirmando que Li Bai era un borracho. Li Bai no se enfadó, sino que escribió un largo ensayo detallando el contexto e intención del poema. Esto aclaró las cosas, demostrando que el poema expresaba una actitud vital positiva, no libertinaje. La gente admiró su talento y carácter, callando a sus detractores. Li Bai aclaró la situación, preservando su reputación y mostrando su integridad.
Usage
用于纠正错误,澄清事实,使真相大白。
se usa para corregir errores, aclarar hechos y sacar a la luz la verdad.
Examples
-
他这样做是为了以正视听,让大家明白真相。
tā zhèyàng zuò shì wèile yǐ zhèng shì tīng, ràng dàjiā míngbai zhēnxiàng.
Lo hizo para aclarar las cosas y que todos conocieran la verdad.
-
这次澄清事实是为了以正视听,避免不必要的误解。
zhè cì chéngqīng shìshí shì wèile yǐ zhèng shì tīng, bìmiǎn bù bìyào de wùjiě
Esta aclaración de los hechos tiene como objetivo aclarar las cosas y evitar malentendidos innecesarios.