混淆视听 Confundir
Explanation
故意散布虚假信息或制造假象,使人难以分辨真伪,从而达到误导的目的。
Difundir deliberadamente información falsa o crear ilusiones para que a la gente le resulte difícil distinguir entre la verdad y la falsedad, logrando así el propósito de engañar.
Origin Story
战国时期,齐国的相国晏婴以其睿智和才能闻名于世。一日,齐景公问晏婴:“听说最近有人在背后说我坏话,散布谣言,你可知道是谁?”晏婴不慌不忙地说:“大王,那些人只是想混淆视听罢了,不必在意。大王圣明,百姓有目共睹,谣言自会不攻自破。”晏婴深知,面对恶意中伤,最好的回应不是反击,而是保持冷静,用事实说话。他以自己的智慧和人格魅力,让那些企图混淆视听的人无从下手,最终维护了齐国的安定和团结。
Durante el período de los Estados Combatientes, Yan Ying, el primer ministro del estado de Qi, era conocido por su sabiduría y talento. Un día, el rey Jing de Qi le preguntó a Yan Ying:
Usage
用于形容故意制造假象,让人难以辨别真伪的行为。常用来批评那些不择手段,混淆是非的人。
Se utiliza para describir el acto de crear deliberadamente ilusiones que dificultan la distinción entre la verdad y la falsedad. A menudo se utiliza para criticar a aquellos que recurren a cualquier medio para confundir el bien y el mal.
Examples
-
这场辩论中,他故意混淆视听,企图蒙混过关。
zhe chang bianlun zhong, ta guyi hunxiao shiting, qitu meng hun guoguan.
En este debate, deliberadamente confundió el tema, intentando salirse con la suya.
-
小道消息满天飞,真真假假,混淆视听。
xiaodaoxiaoxi mantian fei,zhenzhenjiajia,hunxiao shiting
Los rumores vuelan por todas partes, verdaderos y falsos, confundiendo al público.