十字路头 cruce de caminos
Explanation
道路相互交叉的地方,比喻人生的转折点或面临重大选择的时候。
El lugar donde se cruzan las carreteras, una metáfora de un punto de inflexión en la vida o un momento de decisiones importantes.
Origin Story
小明在十字路头徘徊,他面临着两个选择:继续留在熟悉的城市工作,还是去梦想中的沿海城市闯荡。他回忆起童年时,外婆在路口给他讲的故事,那故事里说,十字路头是机遇与挑战并存的地方,勇敢的人才能找到属于自己的道路。小明深吸一口气,他知道,无论选择哪个方向,都是一段新的旅程的开始。他朝着沿海城市的的方向,坚定地走了出去。
Xiao Ming vacilaba en la encrucijada. Enfrentaba dos opciones: quedarse en su ciudad familiar o buscar aventuras en una ciudad costera. Su abuela solía contarle historias sobre los cruces, donde las oportunidades y los retos coexisten, y que solo los valientes encuentran su camino. Respira profundamente. No importa qué camino elija, es el inicio de un nuevo viaje. Resueltamente, se dirige a la ciudad costera.
Usage
通常用来比喻人生或事情发展过程中面临选择或转折点。
Generalmente se usa para describir un punto de inflexión o una decisión en la vida o en una situación.
Examples
-
他站在十字路头,犹豫着往哪个方向走。
tā zhàn zài shí zì lù tóu, yóu yù zhe wǎng nǎ ge fāng xiàng zǒu.
Estaba en una encrucijada, dudando hacia dónde ir.
-
这个十字路头是城里最繁华的地方。
zhè ge shí zì lù tóu shì chéng lǐ zuì fán huá de dì fāng .
Esta intersección es el lugar más concurrido de la ciudad.