十字路头 shí zì lù tóu Kreuzung

Explanation

道路相互交叉的地方,比喻人生的转折点或面临重大选择的时候。

Der Punkt, an dem sich Straßen kreuzen, als Metapher für einen Wendepunkt im Leben oder eine wichtige Entscheidung.

Origin Story

小明在十字路头徘徊,他面临着两个选择:继续留在熟悉的城市工作,还是去梦想中的沿海城市闯荡。他回忆起童年时,外婆在路口给他讲的故事,那故事里说,十字路头是机遇与挑战并存的地方,勇敢的人才能找到属于自己的道路。小明深吸一口气,他知道,无论选择哪个方向,都是一段新的旅程的开始。他朝着沿海城市的的方向,坚定地走了出去。

xiǎo míng zài shí zì lù tóu pái huái, tā miàn lín zhe liǎng ge xuǎn zé: jìxù liú zài shúxī de chéngshì gōngzuò, háishì qù mèng xiǎng zhōng de yán hǎi chéngshì chuǎngdàng. tā huíyì qǐ tóngnián shí, wài pó zài lù kǒu gěi tā jiǎng de gùshì, nà gùshì lǐ shuō, shí zì lù tóu shì jīyù yǔ tiǎozhàn bìng cún de dìfang, yǒnggǎn de rén cái néng zǎodào shǔyú zìjǐ de dàolù. xiǎo míng shēn xī yī kǒuqì, tā zhīdào, wúlùn xuǎn zé nǎ ge fāngxiàng, dōu shì yī duàn xīn de lǚchéng de kāishǐ. tā cháo zhe yán hǎi chéngshì de fāngxiàng, jiāndìng de zǒu le chū qù.

Tom stand an einer Kreuzung und ist unschlüssig. Er kann seine etablierte Karriere fortsetzen oder ein riskantes, aber vielversprechendes Angebot annehmen. Toms Großmutter erzählte ihm einst Geschichten von Kreuzungen und beschrieb sie als Orte, an denen Chancen und Herausforderungen Hand in Hand gehen. Nur die Mutigen, so die Geschichte, finden ihren Weg. Tom atmet tief durch und geht ein Risiko ein. Er wählt den unbekannten Pfad, bereit für eine neue Erfahrung.

Usage

通常用来比喻人生或事情发展过程中面临选择或转折点。

tōng cháng yòng lái bǐ yù rén shēng huò shì qíng fā zhǎn guò chéng zhōng miàn lín xuǎn zé huò zhuǎn zhé diǎn.

Normalerweise verwendet, um einen Wendepunkt oder eine Entscheidung im Leben oder in einer Situation zu beschreiben.

Examples

  • 他站在十字路头,犹豫着往哪个方向走。

    tā zhàn zài shí zì lù tóu, yóu yù zhe wǎng nǎ ge fāng xiàng zǒu.

    Er stand an der Kreuzung und zögerte, in welche Richtung er gehen sollte.

  • 这个十字路头是城里最繁华的地方。

    zhè ge shí zì lù tóu shì chéng lǐ zuì fán huá de dì fāng .

    Diese Kreuzung ist der belebteste Ort der Stadt.