垂涎欲滴 babear de deseo
Explanation
形容非常渴望,馋得口水都要滴下来的样子。
Describe el anhelo intenso, hasta el punto de babear.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫阿福的年轻厨师。他以其精湛的厨艺而闻名,他的菜肴总是香气扑鼻,令人垂涎欲滴。一天,村里举行了一场盛大的宴会,阿福负责烹饪所有菜肴。他精心准备了各种美味佳肴,色香味俱全。宴会上,宾客们都被阿福的厨艺所折服,纷纷赞不绝口。看着宾客们吃得津津有味,脸上露出了满足的笑容,阿福心里充满了喜悦。他为自己的厨艺能够带给人们快乐而感到自豪。
En un antiguo pueblo, vivía un joven cocinero llamado Afu. Era conocido por sus excelentes habilidades culinarias; sus platos siempre olían deliciosos y eran irresistibles. Un día, se celebró un gran banquete en el pueblo, y Afu se encargó de cocinar todos los platos. Preparó cuidadosamente una variedad de manjares exquisitos, una fiesta para la vista, el olfato y el paladar. En el banquete, los invitados quedaron asombrados por las habilidades culinarias de Afu y lo elogiaron sin cesar. Al ver a los invitados disfrutar de sus comidas y sonreír con satisfacción, el corazón de Afu se llenó de alegría. Estaba orgulloso de que sus habilidades culinarias pudieran brindar felicidad a la gente.
Usage
用来形容极其贪婪的样子,尤其指对食物的渴望。
Se usa para describir una apariencia extremadamente codiciosa, especialmente el deseo de comida.
Examples
-
看到满桌的美味佳肴,他垂涎欲滴。
kàn dào mǎn zhuō de měiwèi jiāyáo, tā chuí xián yù dī
Al ver la mesa llena de manjares, se le hacía agua la boca.
-
面对如此诱人的蛋糕,孩子们垂涎欲滴。
miàn duì rúcǐ yòurèn de dàngāo, háizi men chuí xián yù dī
Ante un pastel tan tentador, a los niños se les hacía agua la boca