垂涎欲滴 Speichelfluss vor Begierde
Explanation
形容非常渴望,馋得口水都要滴下来的样子。
beschreibt den Zustand, sich so sehr nach etwas zu sehnen, dass einem das Wasser im Mund zusammenläuft.
Origin Story
在一个古老的村庄里,住着一位名叫阿福的年轻厨师。他以其精湛的厨艺而闻名,他的菜肴总是香气扑鼻,令人垂涎欲滴。一天,村里举行了一场盛大的宴会,阿福负责烹饪所有菜肴。他精心准备了各种美味佳肴,色香味俱全。宴会上,宾客们都被阿福的厨艺所折服,纷纷赞不绝口。看着宾客们吃得津津有味,脸上露出了满足的笑容,阿福心里充满了喜悦。他为自己的厨艺能够带给人们快乐而感到自豪。
In einem alten Dorf lebte ein junger Koch namens A Fu. Er war bekannt für seine außergewöhnlichen Kochkünste; seine Gerichte dufteten immer betörend und ließen einem das Wasser im Munde zusammenlaufen. Eines Tages fand im Dorf ein großes Festmahl statt, und A Fu war für die Zubereitung aller Speisen verantwortlich. Er bereitete sorgfältig verschiedene Köstlichkeiten vor, die sowohl optisch ansprechend als auch aromatisch und geschmackvoll waren. Auf dem Fest waren die Gäste von A Fus Kochkünsten beeindruckt und lobten sie in höchsten Tönen. A Fu beobachtete mit Freude, wie die Gäste mit Genuss aßen und zufriedene Gesichter machten. Er war stolz darauf, dass seine Kochkünste den Menschen Freude bereiten konnten.
Usage
用来形容极其贪婪的样子,尤其指对食物的渴望。
wird verwendet, um einen Zustand extremen Begehrens, insbesondere nach Essen, zu beschreiben.
Examples
-
看到满桌的美味佳肴,他垂涎欲滴。
kàn dào mǎn zhuō de měiwèi jiāyáo, tā chuí xián yù dī
Beim Anblick des reichhaltigen Buffets lief ihm das Wasser im Munde zusammen.
-
面对如此诱人的蛋糕,孩子们垂涎欲滴。
miàn duì rúcǐ yòurèn de dàngāo, háizi men chuí xián yù dī
Vor so einem verlockenden Kuchen liefen den Kindern die Sabber runter