留有余地 liú yǒu yú dì Dejar margen

Explanation

比喻说话办事留下可以回旋的地方,给自己留有退路。

Una metáfora para dejar margen de maniobra al hablar y actuar, manteniendo una vía de escape abierta para uno mismo.

Origin Story

从前,有个木匠名叫老张,技艺精湛,远近闻名。一天,一位富商请他为府上打造一套精致的红木家具。老张欣然接受,精心设计,一丝不苟。家具完成后,富商赞不绝口,付了全款。老张心里十分高兴,但临走时,他特意留下了一块未雕琢的木料,说是备用,以防万一。富商不解,老张解释说:这红木家具价值不菲,万一哪块部件损坏,可以随时补救,这样做不仅能保证家具的质量,也能体现做工的精益求精。富商听后恍然大悟,对老张更加敬佩。这个故事告诉我们:做任何事情都要留有余地,未雨绸缪,才能做到万无一失。

cóngqián, yǒu gè mùjiàng míngjiào lǎo zhāng, jìyì jīngzhàn, yuǎnjìn wénmíng. yītiān, yī wèi fùshāng qǐng tā wèi fǔshàng dǎzào yī tào jīngzhì de hóngmù jiājù. lǎo zhāng xīn rán jiēshòu, jīngxīn shèjì, yīsī bù gǒu. jiājù wánchéng hòu, fùshāng zàn bù jué kǒu, fù le quán kuǎn. lǎo zhāng xīn lǐ shífēn gāoxìng, dàn lín zǒu shí, tā tèyì liú xià le yī kuài wèi diāozhuó de mùliào, shuō shì bèiyòng, yǐ fáng wàn yī. fùshāng bù jiě, lǎo zhāng jiěshì shuō: zhè hóngmù jiājù jiàzhí bù fēi, wàn yī nǎ kuài bùjiàn sǔnhuài, kěyǐ suíshí bǔjiù, zhèyàng zuò bùjǐn néng bǎozhèng jiājù de zhìliàng, yě néng tǐxiàn zuògōng de jīngyìqiújīng. fùshāng tīng hòu huǎngrán dàwù, duì lǎo zhāng gèngjiā jìngpèi. zhège gùshì gàosù wǒmen: zuò rènhé shìqíng dōu yào liú yǒu yú dì, wèiyǔchóuméi, cáinéng zuòdào wàn wú shī.

Había una vez un carpintero llamado Lao Zhang, conocido por su excelente artesanía. Un día, un rico comerciante le pidió que hiciera un juego de muebles de palo de rosa exquisitos para su mansión. Lao Zhang aceptó de inmediato y diseñó y fabricó los muebles meticulosamente. Una vez terminados, el comerciante elogió la obra y pagó el precio completo. Lao Zhang estaba muy contento, pero al irse, dejó intencionalmente un trozo de madera sin tallar, diciendo que era para piezas de repuesto, por si acaso. El comerciante estaba perplejo, pero Lao Zhang explicó que como los muebles de palo de rosa eran tan valiosos, si alguna pieza se dañaba, se podía reemplazar fácilmente. Esto garantizaba la calidad y mostraba una atención meticulosa a los detalles. El comerciante, iluminado, admiró aún más a Lao Zhang. Esta historia nos enseña a dejar siempre espacio para las contingencias y a estar preparados para lo inesperado.

Usage

用于形容说话做事留有余地,不把话说死,给自己留有回旋的余地。

yòng yú xíngróng shuōhuà zuòshì liú yǒu yú dì, bù bǎ huà shuō sǐ, gěi zìjǐ liú yǒu huíxuán de yú dì

Se usa para describir que se deja margen de maniobra al hablar y actuar, no comprometiéndose y manteniendo una vía de escape abierta.

Examples

  • 在谈判中,留有余地才能更好地掌控局势。

    zài tánpàn zhōng, liú yǒu yú dì cáinéng gèng hǎo de zhǎngguǎn júshì

    Dejar margen de maniobra es esencial en las negociaciones.

  • 做人做事都要留有余地,给自己留条后路。

    zuòrén zuòshì dōu yào liú yǒu yú dì, gěi zìjǐ liútíòuhòulù

    Siempre ten un plan de respaldo.

  • 与其咄咄逼人,不如留有余地,这样才能更好地与人相处。

    yǔqí duōduōbībìrén, bùrú liú yǒu yú dì, zhèyàng cáinéng gèng hǎo de yú rén xiāngchǔ

    Es mejor ser indulgente que agresivo con alguien, para poder llevarse mejor con los demás