神不知鬼不觉 sin que nadie se dé cuenta
Explanation
形容事情做得很秘密,让人察觉不到。
Describe una acción que es tan secreta que nadie la nota.
Origin Story
传说,古代有一位神偷,他轻功卓绝,神出鬼没,每次行窃都神不知鬼不觉,让人防不胜防。他曾潜入皇宫,盗走了一件价值连城的宝物,却无人知晓。人们都说他是神仙下凡,只有他自己知道,这都是靠多年的苦练和精妙的技巧得来的。
Se cuenta que en la antigüedad, había un maestro ladrón que poseía increíbles habilidades de ligereza y era un maestro del sigilo. Cada uno de sus robos pasaba desapercibido, y nadie podía detenerlo. Incluso se infiltró en el palacio imperial y robó un tesoro de valor incalculable, sin que nadie lo supiera. La gente decía que era un dios que había descendido a la tierra, pero solo él sabía que esto se logró mediante años de práctica y técnicas ingeniosas.
Usage
这个成语通常用于形容秘密行动,或者形容事情发生的悄无声息。
Este idioma se usa a menudo para describir acciones secretas, o para describir cómo algo sucede en silencio y sin ser notado.
Examples
-
他神不知鬼不觉地溜走了。
tā shén bù zhī guǐ bù jué de liū zǒu le.
Se escabulló sin que nadie se diera cuenta.
-
这个秘密计划神不知鬼不觉地执行了。
zhè ge mì mì jì huà shén bù zhī guǐ bù jué de zhí xíng le
Este plan secreto se llevó a cabo sin que nadie se diera cuenta.