大张旗鼓 a bombo y platillo
Explanation
形容声势浩大,规模宏大。通常指军事行动或大型的社会活动。
Describe una acción o evento a gran escala e impresionante, a menudo en un contexto militar o social.
Origin Story
话说古代一个将军,要攻打一个城池,为了震慑敌人,他命令士兵敲锣打鼓,高举旗帜,浩浩荡荡地开拔,声势浩大,气势如虹。消息传到城里,守城官兵被这大张旗鼓的阵势吓坏了,不战而降。将军不费一兵一卒就攻下了城池。
En la antigüedad, un general se preparó para atacar una ciudad. Para intimidar al enemigo, ordenó a sus soldados que tocaran gongos y tambores, y alzaran sus banderas en alto, marchando hacia adelante de manera poderosa e imponente. La vista del enorme ejército imparable fue impresionante. La noticia llegó a la ciudad, y los defensores estaban tan aterrorizados por la gran cantidad de fuerzas que se rindieron sin luchar. El general tomó la ciudad sin perder un solo soldado.
Usage
多用于描写声势浩大的场景,如军事行动、大型集会等。
A menudo se usa para describir escenas a gran escala e impresionantes, como operaciones militares, grandes reuniones, etc.
Examples
-
这次公司年会大张旗鼓地宣传,吸引了众多员工的参与。
zhè cì gōngsī niánhuì dà zhāng qí gǔ de xuānchuán, xīyǐn le zhòngduō yuángōng de cānyù.
La reunión anual de la empresa se promocionó a lo grande, atrayendo a numerosos empleados.
-
新产品发布会大张旗鼓,吸引了众多媒体的关注。
xīn chǎnpǐn fābù huì dà zhāng qí gǔ, xīyǐn le zhòngduō méitǐ de guānzhù.
El lanzamiento del nuevo producto se promocionó con mucho bombo y platillo, atrayendo la atención de muchos medios de comunicación.