大张旗鼓 dà zhāng qí gǔ с большим размахом

Explanation

形容声势浩大,规模宏大。通常指军事行动或大型的社会活动。

Описание крупномасштабного и впечатляющего действия или события, часто в военном или социальном контексте.

Origin Story

话说古代一个将军,要攻打一个城池,为了震慑敌人,他命令士兵敲锣打鼓,高举旗帜,浩浩荡荡地开拔,声势浩大,气势如虹。消息传到城里,守城官兵被这大张旗鼓的阵势吓坏了,不战而降。将军不费一兵一卒就攻下了城池。

huì shuō gǔdài yīgè jiāngjūn, yào gōng dǎ yīgè chéngchí, wèile zhèn shè dírén, tā mìnglìng shìbing qiāo luó dǎ gǔ, gāo jǔ qí zhì, hào hào dàng dàng de kāibá, shēngshì hào dà, qìshì rú hóng. xiāoxī chuán dào chéng lǐ, shǒu chéng guān bīng bèi zhè dà zhāng qí gǔ de zhèn shì xià huài le, bù zhàn ér jiàng. jiāngjūn bù fèi yī bīng yī zú jiù gōng xià le chéngchí.

В древней истории рассказывается о генерале, готовившемся к атаке на город. Чтобы запугать врага, он приказал своим солдатам бить в гонги и барабаны, высоко поднимать знамена и торжественно маршировать вперед. Зрелище было впечатляющим. Новость достигла города, и защитники были настолько напуганы огромной армией, что сдались без боя. Генерал взял город, не потеряв ни одного солдата.

Usage

多用于描写声势浩大的场景,如军事行动、大型集会等。

duō yòng yú miáoxiě shēngshì hàodà de chǎngjǐng, rú jūnshì xíngdòng, dàxíng jíhuì děng.

Часто используется для описания масштабных и впечатляющих сцен, таких как военные операции, крупные собрания и т. д.

Examples

  • 这次公司年会大张旗鼓地宣传,吸引了众多员工的参与。

    zhè cì gōngsī niánhuì dà zhāng qí gǔ de xuānchuán, xīyǐn le zhòngduō yuángōng de cānyù.

    В этом году ежегодная конференция компании получила широкую огласку, что привело к участию многих сотрудников.

  • 新产品发布会大张旗鼓,吸引了众多媒体的关注。

    xīn chǎnpǐn fābù huì dà zhāng qí gǔ, xīyǐn le zhòngduō méitǐ de guānzhù.

    Запуск нового продукта был широко разрекламирован, привлек внимание многих средств массовой информации.