English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Диалоги сцены
    • Самопрезентация | self-intro
    • Приветствия | hello
    • Время | time
    • Числа | numbers
    • Покупки | shopping
    • Питание | meal
    • Транспорт | traffic
    • Хобби | hobbies
    • Здоровье | health
    • Образование | education
    • Погода | weather
    • Семья | family
    • Руководство | guide
    • Работа | working
    • Развлечения | entertainment
    • Социальный | social
    • Фестиваль | festival
    • comercial
    • Мечта | dream
    • Культура | culture
    • Бытовая техника | home-appliances
    • Аренда отеля | hotel-rental
    • Экспресс-доставка | express-takeaway
    • Официальная помощь | official-help
    • Закон | law
    • Окружающая среда | environment
    • Искусство | art
  • Идиомы

场景列表

  • Встреча с соседом утром (早上遇到邻居)

  • Встреча в столовой в полдень (中午在食堂碰面)

  • Возвращение в общежитие вечером (晚上回到宿舍)

  • Встретить знакомых на дороге (路上遇到熟人)

  • Поход в магазин за покупками (进入商店购物)

  • Прибытие в офис (上班到达办公室)

  • Встреча с учителем на перемене (课间遇到老师)

  • Начало телефонного разговора (打电话开场)

  • Начало видеозвонка (视频通话开始)

  • Вход в класс (进入教室上课)

  • Уход из офиса после работы (下班离开办公室)

  • Окончание урока и прощание (课程结束离开)

  • Покупки в магазине завершены (商店购物完毕)

  • Конец встречи друзей (朋友聚会结束)

  • Конец обеда в ресторане (饭店用餐结束)

  • Уход после визита к другу (拜访朋友后离开)

  • Прощание в конце совещания (会议结束道别)

  • Расставание после короткого разговора (短暂交谈后分开)

  • Завершение телефонного разговора (电话结束)

  • Завершение видеозвонка (视频通话结束)

  • Начало деловой встречи (商务会议开始)

  • Вход на собеседование (面试入场)

  • Визит к старшим поколениям (拜访长辈)

  • Начало академической лекции (学术讲座开场)

  • Собеседование при приеме на работу (求职面试)

  • Визит к клиенту (拜访客户)

  • Прибытие на официальный банкет (正式宴会到达)

  • Начало деловых переговоров (商务谈判开始)

  • Церемония открытия учебного года (开学典礼)

  • Ежегодная встреча компании (公司年会)

  • Завершение деловой встречи (商务会议结束)

  • Завершение собеседования (面试结束)

  • Уход после визита к старшим (拜访长辈离开)

  • Окончание академической лекции (学术讲座结束)

  • Окончание делового банкета (商务宴会结束)

  • Закрытие ежегодного собрания компании (公司年会散会)

  • Церемония вручения дипломов завершена (毕业典礼结束)

  • Закрытие семинара (研讨会闭幕)

  • Завершение курса обучения (培训课程结业)

  • Завершение выставки (展会结束)

  • Пожелания к китайскому Новому году (春节拜年)

  • Пожелания к фестивалю середины осени (中秋节问候)

  • Поздравления с днем рождения (生日祝福)

  • Новогодние поздравления (新年祝福)

  • Праздничное торжество (节日庆典)

  • Свадебная церемония (结婚典礼)

  • Новоселье (乔迁之喜)

  • Поздравления с поступлением в университет (升学祝贺)

  • Новогодние поздравления (年终问候)

  • Праздничное воссоединение (节日团圆)

  • Заказ еды в ресторане (进入餐厅点餐)

  • Поездка на такси (搭乘出租车)

  • Прибытие в больницу для лечения (到达医院看病)

  • Стрижка в парикмахерской (美发店理发)

  • Банковские операции (银行办理业务)

  • Отправка посылки на почте (邮局寄件)

  • Покупки в супермаркете (超市购物)

  • Поездка на автобусе (坐公交车)

  • Онлайн-группа для обучения (网上学习群组)

  • Взаимодействие в социальных сетях (社交媒体互动)

  • Начало онлайн-встречи (线上会议开始)

  • Приветствия в прямом эфире (直播间打招呼)

  • Программное обеспечение для обмена языками (语言交换软件)

  • Начало онлайн-урока (在线课堂开始)

  • Сообщение на онлайн-форуме (网络论坛发帖)

  • Личное сообщение в социальных сетях (社交平台私信)

  • Долгое расставание (长期分别)

  • Прощание с выпускниками (毕业离别)

  • Зарубежное обучение (出国留学)

  • Перевод на другую работу (工作调动)

  • Прощание при переезде (搬家告别)

  • Проводы на пенсию (退休欢送)

  • Завершение проекта (项目结束)

  • Завершение практики (实习结束)

  • Конец визита (访问结束)

  • Прощание с обменом студентами (交换生离别)

  • Вход в чужой кабинет (进入他人办公室)

  • Участие в семейном собрании (参加家庭聚会)

  • Визит к учителю (拜访老师)

  • Визит к больному (看望病人)

  • Посещение новорожденного (探望新生儿)

  • Посещение свадьбы (参加婚礼)

  • Участие в торжестве по случаю успеха (参加庆功会)

  • Посещение старших (探望长辈)

  • Приём гостей (接待客人)

  • Старые друзья после долгой разлуки (久未见面的朋友)

  • После выздоровления от болезни (生病康复后)

  • Возвращение домой, чтобы навестить родных (回国探亲)

  • Возвращение на работу после праздников (节假日返工)

  • Прощание перед отпуском (放假前道别)

  • Забота о погоде (天气变化关心)

  • Выражение сочувствия по поводу сверхурочной работы (加班慰问)

  • Забота об изменениях в жизни (生活变动关心)

  • Праздничные приветствия тоски (节日思念问候)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.