培训课程结业 Завершение курса обучения Péixùn kèchéng jiéyè

Диалоги

Диалоги 1

中文

学员A:老师,培训课程结束了,非常感谢您的教导!
老师:辛苦大家了,这门课程圆满结束,感谢各位的积极参与。
学员B:老师讲课很生动有趣,我学到了很多东西。
老师:能帮助到你们我很开心。希望你们在未来的工作中能够运用所学知识。
学员A:我们会努力的!
老师:再见,祝你们一切顺利!
学员A&B:再见,老师!

拼音

Xuéyuán A:Lǎoshī,péixùn kèchéng jiéshù le,fēicháng gǎnxiè nín de jiàodǎo!
Lǎoshī:Xīnkǔ dàjiā le,zhè mén kèchéng yuánmǎn jiéshù,gǎnxiè gèwèi de jījí cānyù。
Xuéyuán B:Lǎoshī jiǎng kè hěn shēngdòng yǒuqù,wǒ xué dàole hěn duō dōngxi。
Lǎoshī:Néng bāngzhù dào nǐmen wǒ hěn kāixīn。Xīwàng nǐmen zài wèilái de gōngzuò zhōng nénggòu yùnyòng suǒ xué zhīshì。
Xuéyuán A:Wǒmen huì nǔlì de!
Lǎoshī:Zàijiàn,zhù nǐmen yīqiè shùnlì!
Xuéyuán A&B:Zàijiàn,lǎoshī!

Russian

Студент А: Преподаватель, курс обучения завершен, большое спасибо за ваши уроки!
Преподаватель: Спасибо всем за вашу работу, курс завершен успешно, спасибо за активное участие.
Студент В: Лекции преподавателя были живыми и интересными, я многому научился.
Преподаватель: Я рад, что смог вам помочь. Надеюсь, вы сможете использовать полученные знания в своей будущей работе.
Студент А: Мы постараемся!
Преподаватель: До свидания, желаю вам всего наилучшего!
Студент А и В: До свидания, преподаватель!

Диалоги 2

中文

学员:老师,今天培训辛苦了,感谢您的指导!
老师:谢谢你的参与,也辛苦你了。这门课程能顺利结束,离不开大家的努力。
学员:课程内容很实用,受益匪浅。
老师:能听到你这么说我很高兴,希望你以后能够继续学习进步。
学员:我会的,谢谢老师!
老师:祝你工作顺利!
学员:谢谢老师,再见!

拼音

Xuéyuán:Lǎoshī,jīntiān péixùn xīnkǔ le,gǎnxiè nín de zhǐdǎo!
Lǎoshī:Xièxie nǐ de cānyù,yě xīnkǔ nǐ le。Zhè mén kèchéng néng shùnlì jiéshù,líkāi bù le dàjiā de nǔlì。
Xuéyuán:Kèchéng nèiróng hěn shíyòng,shòuyì fěiqiǎn。
Lǎoshī:Néng tīngdào nǐ zhème shuō wǒ hěn gāoxìng,xīwàng nǐ yǐhòu nénggòu jìxù xuéxí jìnbù。
Xuéyuán:Wǒ huì de,xièxie lǎoshī!
Lǎoshī:Zhù nǐ gōngzuò shùnlì!
Xuéyuán:Xièxie lǎoshī,zàijiàn!

Russian

Студент: Преподаватель, сегодня вы много работали на обучении, спасибо за руководство!
Преподаватель: Спасибо за ваше участие, вы тоже много работали. Успешное завершение этого курса — результат усилий всех.
Студент: Материал курса был очень практичным, я получил много пользы.
Преподаватель: Я очень рад это слышать, надеюсь, вы будете продолжать учиться и развиваться в будущем.
Студент: Я буду, спасибо, преподаватель!
Преподаватель: Желаю вам успехов в работе!
Студент: Спасибо, преподаватель, до свидания!

Часто используемые выражения

培训课程结业

Péixùn kèchéng jiéyè

Завершение курса обучения

Культурный фон

中文

在中国,培训课程结业通常会比较正式,老师和学员会互相表达感谢和祝福。

拼音

Zài zhōngguó,péixùn kèchéng jiéyè tōngcháng huì bǐjiào zhèngshì,lǎoshī hé xuéyuán huì hùxiāng biǎodá gǎnxiè hé zhùfú。

Russian

В России завершение учебного курса часто сопровождается формальной обстановкой, преподаватели и студенты обмениваются благодарностями и пожеланиями.

Продвинутые выражения

中文

衷心感谢您的悉心教导,受益匪浅。

祝您工作顺利,万事如意。

希望以后有机会继续向您学习。

拼音

zhōngxīn gǎnxiè nín de xīxīn jiàodǎo,shòuyì fěiqiǎn。

zhù nín gōngzuò shùnlì,wànshì rúyì。

xīwàng yǐhòu yǒu jīhuì jìxù xiàng nín xuéxí。

Russian

Искренне благодарю вас за внимательное руководство, я получил много пользы.

Желаю вам успехов в работе и всего наилучшего.

Надеюсь, в будущем у меня будет возможность продолжить обучение у вас.

Культурные запреты

中文

在正式场合避免使用过于口语化的表达,例如“拜拜”。

拼音

zài zhèngshì chǎnghé bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,lìrú “bàibài”。

Russian

В формальной обстановке следует избегать слишком разговорных выражений, например, «пока».

Ключевые точки

中文

适用于培训课程结业的场景,年龄身份不限。需要注意场合的正式程度,选择合适的表达方式。

拼音

shìyòng yú péixùn kèchéng jiéyè de chǎngjǐng,niánlíng shēnfèn bù xiàn。Yào zhùyì chǎnghé de zhèngshì chéngdù,xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

Russian

Подходит для сценариев завершения учебных курсов; нет ограничений по возрасту и статусу. Следует учитывать степень формальности случая, чтобы выбрать подходящие выражения.

Советы для практики

中文

多练习不同场合下,表达感谢和祝福的语句。

和朋友一起模拟培训课程结业的场景进行对话练习。

注意语气和语调的变化,使表达更自然流畅。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎnghé xià,biǎodá gǎnxiè hé zhùfú de yǔjù。

hé péngyǒu yīqǐ mǒnì péixùn kèchéng jiéyè de chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí。

zhùyì yǔqì hé yǔdiào de biànhuà,shǐ biǎodá gèng zìrán liúchàng。

Russian

Потренируйтесь выражать благодарность и поздравления в разных ситуациях.

Посымулируйте сценарий завершения учебного курса с друзьями, чтобы попрактиковаться в диалоге.

Обращайте внимание на изменения тона и интонации, чтобы выражения звучали естественнее и плавнее.