English Español 日本語 Français Deutsch 한국어 中文 Italiano Português ไทย Bahasa Melayu Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Русский हिन्दी
  • Диалоги сцены
    • Самопрезентация | self-intro
    • Приветствия | hello
    • Время | time
    • Числа | numbers
    • Покупки | shopping
    • Питание | meal
    • Транспорт | traffic
    • Хобби | hobbies
    • Здоровье | health
    • Образование | education
    • Погода | weather
    • Семья | family
    • Руководство | guide
    • Работа | working
    • Развлечения | entertainment
    • Социальный | social
    • Фестиваль | festival
    • comercial
    • Мечта | dream
    • Культура | culture
    • Бытовая техника | home-appliances
    • Аренда отеля | hotel-rental
    • Экспресс-доставка | express-takeaway
    • Официальная помощь | official-help
    • Закон | law
    • Окружающая среда | environment
    • Искусство | art
  • Идиомы

场景列表

  • Наклеивание праздничных надписей (贴春联)

  • Новогодняя ночь (守岁)

  • Новогодние поздравления (拜年)

  • Подарок в красном конверте (发红包)

  • Новогодний ужин (年夜饭)

  • Запуск петард (放鞭炮)

  • Посещение храмовой ярмарки (逛庙会)

  • Поминовение предков (祭祖)

  • Танец дракона и льва (舞龙舞狮)

  • Прощание со старым и приветствие нового года (辞旧迎新)

  • Праздник фонарей (赏花灯)

  • Загадки фонарей (猜灯谜)

  • Юаняо (吃元宵)

  • Праздник фонарей (闹元宵)

  • Молитва о благословении (祈福)

  • Праздник фонарей (观灯会)

  • Танец дракона (舞龙灯)

  • Хождение на ходулях (踩高跷)

  • Фестиваль фонарей (闹花灯)

  • Наблюдение за луной (赏月)

  • Поминки (扫墓)

  • Весенняя прогулка (踏青)

  • Выражение соболезнования (寄哀思)

  • Почитание предков (祭祀先人)

  • Сажаем ветки ивы (插柳枝)

  • Запуск воздушного змея (放风筝)

  • Поедание пирожных Цинмин (吃清明糕)

  • Ломание веток ивы (折柳)

  • Поминальная церемония (祭奠仪式)

  • Весенняя прогулка (春游)

  • Гонки на драконьих лодках (赛龙舟)

  • Ароматический мешочек (戴香囊)

  • Вешание полыни (挂艾草)

  • Вино из реальгара (喝雄黄酒)

  • Благословение и изгнание зла (祈福驱邪)

  • Сбор лекарственных трав (采药材)

  • Изображение висящего Чжун Куй (悬钟馗像)

  • Гонки драконьих лодок (观龙舟赛)

  • Цицяо (乞巧)

  • Нитевдевание иглы (穿针引线)

  • Молитва о хорошем замужестве (祈求姻缘)

  • Наблюдение за звёздами (观星)

  • Изготовление поделок (制作手工)

  • Как есть Цяогуо (吃巧果)

  • Показ книг (晒书)

  • Желание (许愿)

  • Подарок (送礼物)

  • Употребление лунных пряников (吃月饼)

  • Созерцание цветов османтуса (赏桂花)

  • Семейный ужин (团圆饭)

  • Праздник Середины Осени (祭月)

  • Дегустация чая (品茶)

  • Чтение поэзии (诗歌吟诵)

  • Apresiasi Legenda (欣赏传说)

  • Подъём на гору (登高)

  • Ношение хризантем (插茱萸)

  • Любование хризантемами (赏菊)

  • Хризантемовое вино (喝菊花酒)

  • Почитание предков (祭拜祖先)

  • Уважение к старшим (敬老)

  • Наслаждение осенним пейзажем (赏秋景)

  • Чунъянские пирожки (吃重阳糕)

  • Ношение ароматических мешочков (佩戴香囊)

  • Свадебные обычаи (婚礼习俗)

  • Церемония по случаю первого месяца жизни малыша (满月仪式)

  • Торжественное открытие (开业庆典)

  • Торжество по случаю дня рождения (祝寿仪式)

  • Церемония Зачисления (入学典礼)

  • Церемония совершеннолетия (成人礼)

  • Храмовый фестиваль (集市庙会)

  • Празднование урожая (庆丰收)

  • Как сделать Nian Gao (制作年糕)

  • Приготовление каши Лаба (煮腊八粥)

  • Цзунцзы на пару (蒸粽子)

  • Изготовление лунных пряников (做月饼)

  • Приготовление семейного ужина (烹制团圆饭)

  • Подготовка подношений (准备祭品)

  • Изготовление конфет (制作糖果)

  • Праздничный суп (煮节日汤)

  • Маринованные блюда (腌制菜品)

  • Искусство дарения подарков (送礼讲究)

  • Поздравления (祝福语)

  • Этикет ответных подарков (回礼礼节)

  • Праздничные запреты (节日禁忌)

  • Ритуалы поминовения предков (祭祀礼仪)

  • Этикет приветствия гостей (迎客礼仪)

  • Время визита (拜访时间)

  • Расположение мест (座次安排)

  • Выбор подарка (礼物选择)

Contact us:contact@xuezhongwen.org
Privacy Policy About Us

© 2025 学中文网 All Rights Reserved.