赏月 Наблюдение за луной Shǎng Yuè

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:今晚月亮真圆啊!你看那皎洁的月光,真美!
B:是啊,中秋佳节赏月,真是人生一大乐事。听说赏月还有很多美好的传说呢。
C:是啊,比如嫦娥奔月的故事,还有玉兔捣药的故事…
D:这些故事都充满诗意,更增添了赏月的乐趣。
A:你听说过‘举头望明月,低头思故乡’这句诗吗?每逢佳节倍思亲,我也想念远方的家人。
B:是啊,这句诗很经典。我想起我小时候,奶奶会给我们讲嫦娥的故事,我们一起吃月饼,赏月。

拼音

A:Jǐnwǎn yuèliang zhēn yuán a!Nǐ kàn nà jiǎojié de yuèguāng,zhēn měi!
B:Shì a,Zhōngqiū jiājié shǎngyuè,zhēnshi rénshēng yī dà lèshì。Tīngshuō shǎngyuè hái yǒu hěn duō měihǎo de chuán shuō ne。
C:Shì a,bǐrú Cháng'é bēnyuè de gùshì,hái yǒu Yùtù dǎoyào de gùshì…
D:Zhèxiē gùshì dōu chōngmǎn shīyì,gèng zēngtiān le shǎngyuè de lèqù。
A:Nǐ tīngshuō guò ‘jǔ tóu wàng míngyuè,dī tóu sī gùxiāng’ zhè jù shī ma?Měiféng jiājié bèi sī qīn,wǒ yě xiǎngniàn yuǎnfāng de jiārén。
B:Shì a,zhè jù shī hěn jīngdiǎn。Wǒ xiǎng qǐ wǒ xiǎoshíhòu,nǎinai huì gěi wǒmen jiǎng Cháng'é de gùshì,wǒmen yīqǐ chī yuèbǐng,shǎng yuè。

Russian

A: Какая сегодня полная луна! Посмотрите на этот чистый, прекрасный лунный свет!
B: Да, любование луной в праздник середины осени — это большое удовольствие в жизни. Говорят, есть много красивых легенд, связанных с этим обычаем.
C: Да, например, история о Чанъэ, полетевшей на Луну, и история о Нефритовом Зайце, который готовит лекарства…
D: Все эти истории полны поэзии и усиливают удовольствие от созерцания луны.
A: Вы слышали стихотворение «Поднимаю голову — вижу светлый месяц, опускаю голову — думаю о родном доме»? В праздники особенно остро чувствуется тоска по дому, я тоже скучаю по своей семье, которая далеко.
B: Да, это очень классическое стихотворение. Я помню, как в детстве бабушка рассказывала нам историю Чанъэ, мы вместе ели лунные пряники и любовались луной.

Часто используемые выражения

赏月

shǎng yuè

Любование луной

中秋佳节

zhōngqiū jiājié

Праздник середины осени

举头望明月,低头思故乡

jǔ tóu wàng míngyuè, dī tóu sī gùxiāng

Поднимаю голову — вижу светлый месяц, опускаю голову — думаю о родном доме

嫦娥奔月

cháng'é bēnyuè

История о Чанъэ, полетевшей на Луну

玉兔捣药

yùtù dǎoyào

История о Нефритовом Зайце, который готовит лекарства

Культурный фон

中文

赏月是中国传统节日中秋节的重要习俗,体现了人们对团圆和美好的期盼。

赏月时常伴有吃月饼、赏花灯等活动。

不同地区赏月的习俗可能略有差异。

拼音

Shǎng yuè shì zhōngguó chuántǒng jiérì zhōngqiū jié de zhòngyào xísú,tǐxiàn le rénmen duì tuányuán hé měihǎo de qīpàn。

Shǎng yuè shí cháng bàn yǒu chī yuèbǐng,shǎng huā dēng děng huódòng。

Bùtóng dìqū shǎng yuè de xísú kěnéng luè yǒu chāyì。

Russian

Созерцание луны — важный обычай традиционного китайского Праздника середины осени, отражающий стремление людей к воссоединению и красоте. Любование луной часто сопровождается такими мероприятиями, как поедание лунных пряников и рассматривание фонарей. Обычаи, связанные с любованием луной, могут несколько отличаться в разных регионах.

Продвинутые выражения

中文

皓月当空,银辉普照

月色朦胧,如梦似幻

秋高气爽,月明人静

拼音

Hào yuè dāngkōng,yínhuī pǔzhào

Yuèsè ménglóng,rú mèng sì huàn

Qiū gāo qì shuǎng,yuè míng rén jìng

Russian

Яркая луна на небе, ее серебристый свет озаряет все

Мягкий лунный свет, как сон, как мираж

Осенний воздух свеж и чист, луна сияет, люди спокойны

Культурные запреты

中文

中秋节赏月时,应注意避免一些不吉利的言行,例如:谈论死亡、疾病等;避免穿着过于鲜艳或暴露的服装。

拼音

Zhōngqiū jié shǎng yuè shí,yīng zhùyì bìmiǎn yīxiē bù jílì de yánxíng,lìrú:tánlùn sǐwáng,jíbìng děng;bìmiǎn chuān zhuō guòyú xiānyàn huò bàolù de fúzhuāng。

Russian

Во время любования луной в Праздник середины осени следует избегать некоторых несчастливых слов и действий, например: разговоров о смерти, болезнях и т. п.; следует избегать слишком яркой или откровенной одежды.

Ключевые точки

中文

赏月是中国传统节日中秋节的重要习俗,适合各个年龄段的人参与,尤其适合家庭成员一起参与,增进感情。

拼音

Shǎng yuè shì zhōngguó chuántǒng jiérì zhōngqiū jié de zhòngyào xísú,shìhé gègè niánlíng duàn de rén cānyù,yóuqí shìhé jiātíng chéngyuán yīqǐ cānyù,zēngjìn gǎnqíng。

Russian

Созерцание луны — важный обычай традиционного китайского Праздника середины осени, подходящий для людей всех возрастов, особенно для членов семьи, чтобы укрепить свои связи.

Советы для практики

中文

可以先学习一些关于中秋节和赏月的诗词歌赋,加深理解。

可以练习用不同的语言描述赏月场景,提高语言表达能力。

可以模拟真实的赏月场景进行对话练习,提高口语表达能力。

拼音

Kěyǐ xiān xuéxí yīxiē guānyú zhōngqiū jié hé shǎng yuè de shīcí gēfù,jiāshēn lǐjiě。

Kěyǐ liànxí yòng bùtóng de yǔyán miáoshù shǎng yuè chǎngjǐng,tígāo yǔyán biǎodá nénglì。

Kěyǐ mónǐ zhēnshí de shǎng yuè chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí,tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

Russian

Можно предварительно выучить несколько стихотворений и песен о Празднике середины осени и любовании луной, чтобы углубить понимание. Можно потренироваться описывать сцены любования луной на разных языках, чтобы улучшить навыки речевого выражения. Можно смоделировать реальные сцены любования луной, чтобы потренироваться в диалогах и улучшить навыки устной речи.