赏月 Observation de la lune Shǎng Yuè

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:今晚月亮真圆啊!你看那皎洁的月光,真美!
B:是啊,中秋佳节赏月,真是人生一大乐事。听说赏月还有很多美好的传说呢。
C:是啊,比如嫦娥奔月的故事,还有玉兔捣药的故事…
D:这些故事都充满诗意,更增添了赏月的乐趣。
A:你听说过‘举头望明月,低头思故乡’这句诗吗?每逢佳节倍思亲,我也想念远方的家人。
B:是啊,这句诗很经典。我想起我小时候,奶奶会给我们讲嫦娥的故事,我们一起吃月饼,赏月。

拼音

A:Jǐnwǎn yuèliang zhēn yuán a!Nǐ kàn nà jiǎojié de yuèguāng,zhēn měi!
B:Shì a,Zhōngqiū jiājié shǎngyuè,zhēnshi rénshēng yī dà lèshì。Tīngshuō shǎngyuè hái yǒu hěn duō měihǎo de chuán shuō ne。
C:Shì a,bǐrú Cháng'é bēnyuè de gùshì,hái yǒu Yùtù dǎoyào de gùshì…
D:Zhèxiē gùshì dōu chōngmǎn shīyì,gèng zēngtiān le shǎngyuè de lèqù。
A:Nǐ tīngshuō guò ‘jǔ tóu wàng míngyuè,dī tóu sī gùxiāng’ zhè jù shī ma?Měiféng jiājié bèi sī qīn,wǒ yě xiǎngniàn yuǎnfāng de jiārén。
B:Shì a,zhè jù shī hěn jīngdiǎn。Wǒ xiǎng qǐ wǒ xiǎoshíhòu,nǎinai huì gěi wǒmen jiǎng Cháng'é de gùshì,wǒmen yīqǐ chī yuèbǐng,shǎng yuè。

French

A: La lune est si ronde ce soir ! Regardez la lumière lunaire brillante, tellement belle !
B: Oui, admirer la lune pendant la fête de la mi-automne est un grand plaisir dans la vie. J’ai entendu dire qu’il y a de nombreuses légendes magnifiques sur l’observation de la lune.
C: Oui, comme l’histoire de Chang’e qui s’est envolée vers la lune, et l’histoire du Lapin de Jade qui prépare des médicaments…
D: Ces histoires sont toutes si poétiques et ajoutent du plaisir à l’observation de la lune.
A: Avez-vous entendu le poème « Je lève la tête pour regarder la lune brillante, j’abaisse la tête pour penser à ma ville natale » ? Les jours fériés, on manque particulièrement sa famille, je manque aussi à ma famille qui est loin.
B: Oui, ce poème est très classique. Je me souviens que lorsque j’étais petite, ma grand-mère nous racontait l’histoire de Chang’e, nous mangions des gâteaux de lune ensemble et admirions la lune.

Phrases Courantes

赏月

shǎng yuè

Admirer la lune

中秋佳节

zhōngqiū jiājié

Fête de la mi-automne

举头望明月,低头思故乡

jǔ tóu wàng míngyuè, dī tóu sī gùxiāng

Je lève la tête pour regarder la lune brillante, j’abaisse la tête pour penser à ma ville natale

嫦娥奔月

cháng'é bēnyuè

Chang’e s’envole vers la lune

玉兔捣药

yùtù dǎoyào

Le Lapin de Jade prépare des médicaments

Contexte Culturel

中文

赏月是中国传统节日中秋节的重要习俗,体现了人们对团圆和美好的期盼。

赏月时常伴有吃月饼、赏花灯等活动。

不同地区赏月的习俗可能略有差异。

拼音

Shǎng yuè shì zhōngguó chuántǒng jiérì zhōngqiū jié de zhòngyào xísú,tǐxiàn le rénmen duì tuányuán hé měihǎo de qīpàn。

Shǎng yuè shí cháng bàn yǒu chī yuèbǐng,shǎng huā dēng děng huódòng。

Bùtóng dìqū shǎng yuè de xísú kěnéng luè yǒu chāyì。

French

L'admiration de la lune est une coutume importante de la fête traditionnelle chinoise de la mi-automne, reflétant le désir des gens de se réunir et d'aspirer à la beauté.

L'observation de la lune est souvent accompagnée d'activités telles que manger des gâteaux de lune et admirer des lanternes.

Les coutumes de l'observation de la lune peuvent légèrement varier selon les régions.

Expressions Avancées

中文

皓月当空,银辉普照

月色朦胧,如梦似幻

秋高气爽,月明人静

拼音

Hào yuè dāngkōng,yínhuī pǔzhào

Yuèsè ménglóng,rú mèng sì huàn

Qiū gāo qì shuǎng,yuè míng rén jìng

French

La pleine lune brille dans le ciel, sa lumière argentée éclaire tout

La lumière de la lune est vaporeuse, comme un rêve, comme une illusion

L'air d'automne est frais et vivifiant, la lune est brillante, les gens sont calmes

Tabous Culturels

中文

中秋节赏月时,应注意避免一些不吉利的言行,例如:谈论死亡、疾病等;避免穿着过于鲜艳或暴露的服装。

拼音

Zhōngqiū jié shǎng yuè shí,yīng zhùyì bìmiǎn yīxiē bù jílì de yánxíng,lìrú:tánlùn sǐwáng,jíbìng děng;bìmiǎn chuān zhuō guòyú xiānyàn huò bàolù de fúzhuāng。

French

Pendant l’observation de la lune lors de la fête de la mi-automne, il convient d’éviter certains propos et gestes de mauvais augure, tels que : parler de mort, de maladie, etc. ; éviter de porter des vêtements trop voyants ou révélateurs.

Points Clés

中文

赏月是中国传统节日中秋节的重要习俗,适合各个年龄段的人参与,尤其适合家庭成员一起参与,增进感情。

拼音

Shǎng yuè shì zhōngguó chuántǒng jiérì zhōngqiū jié de zhòngyào xísú,shìhé gègè niánlíng duàn de rén cānyù,yóuqí shìhé jiātíng chéngyuán yīqǐ cānyù,zēngjìn gǎnqíng。

French

L'observation de la lune est une coutume importante de la fête traditionnelle chinoise de la mi-automne, adaptée à des personnes de tous âges, en particulier aux membres d'une famille pour renforcer les liens.

Conseils Pratiques

中文

可以先学习一些关于中秋节和赏月的诗词歌赋,加深理解。

可以练习用不同的语言描述赏月场景,提高语言表达能力。

可以模拟真实的赏月场景进行对话练习,提高口语表达能力。

拼音

Kěyǐ xiān xuéxí yīxiē guānyú zhōngqiū jié hé shǎng yuè de shīcí gēfù,jiāshēn lǐjiě。

Kěyǐ liànxí yòng bùtóng de yǔyán miáoshù shǎng yuè chǎngjǐng,tígāo yǔyán biǎodá nénglì。

Kěyǐ mónǐ zhēnshí de shǎng yuè chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí,tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

French

Vous pouvez d’abord apprendre quelques poèmes et chansons sur la fête de la mi-automne et l’observation de la lune afin d’approfondir votre compréhension.

Vous pouvez vous entraîner à décrire des scènes d’observation de la lune dans différentes langues pour améliorer vos compétences d’expression linguistique.

Vous pouvez simuler des scènes réelles d’observation de la lune pour vous entraîner au dialogue et améliorer vos compétences d’expression orale.