放风筝 Запуск воздушного змея Fàng fēngzheng

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:你看,我的风筝飞得好高啊!
B:哇,真漂亮!你的风筝是什么图案的?
A:是一只栩栩如生的老鹰。你呢?
B:我的是一只可爱的卡通小熊,它飞得没你的高。
A:没关系,风筝飞得高低不重要,重要的是开心。我们一起放风筝吧!
B:好啊!

拼音

A:Kàn, wǒ de fēngzheng fēi de hǎo gāo a!
B:Wā, zhēn piàoliang!Nǐ de fēngzheng shì shénme tú'àn de?
A:Shì yī zhǐ xǔxǔ rúshēng de lǎo yīng。Nǐ ne?
B:Wǒ de shì yī zhǐ kě'ài de kǎtōng xiǎo xióng,tā fēi de méi nǐ de gāo。
A:Méi guānxi,fēngzheng fēi de gāo dī bù zhòngyào,zhòngyào de shì kāixīn。Wǒmen yīqǐ fàng fēngzheng ba!
B:Hǎo a!

Russian

A: Смотри, мой воздушный змей так высоко летает!
B: Вау, как красиво! А что нарисовано на твоём воздушном змее?
A: Это реалистичный орёл. А на твоём?
B: У меня милый мультяшный медвежонок, он не летает так высоко, как твой.
A: Ничего страшного, высота полёта змея не важна, главное — веселье. Давай запустим змеев вместе!
B: Отлично!

Часто используемые выражения

放风筝

fàng fēngzheng

Запускать воздушного змея

Культурный фон

中文

放风筝是中国传统民俗活动,尤其是在春天,人们常去郊外放风筝,象征着春天到来,人们对美好生活的向往。

不同地区的放风筝习俗可能略有不同,但其本质都是一种娱乐和文化传承。

放风筝也常与其他节日活动结合,例如清明节等。

拼音

fàng fēngzheng shì zhōngguó chuántǒng mínsú huódòng,yóuqí shì zài chūntiān,rénmen cháng qù jiāowài fàng fēngzheng,xiàngzhēngzhe chūntiān dàolái,rénmen duì měihǎo shēnghuó de xiàngwǎng。

bùtóng dìqū de fàng fēngzheng xísú kěnéng luè yǒu bùtóng,dàn qí běnzhì dōu shì yī zhǒng yúlè hé wénhuà chuánchéng。

fàng fēngzheng yě cháng yǔ qítā jiérì huódòng jiéhé,lìrú qīngmíngjié děng。

Russian

Запуск воздушного змея — популярное развлечение в России, особенно среди детей.

Воздушные змеи могут иметь разнообразные формы и расцветки, отражающие местные традиции и художественные стили.

В некоторых регионах проводятся соревнования по запуску воздушных змеев, что свидетельствует о сохранении этой традиции в российской культуре

Продвинутые выражения

中文

这风筝飞得真稳!

这风筝的线放得真好,收放自如。

这风筝的设计很独特,真有创意。

拼音

zhè fēngzheng fēi de zhēn wěn!

zhè fēngzheng de xiàn fàng de zhēn hǎo,shōu fàng zìrú。

zhè fēngzheng de shèjì hěn dútè,zhēn yǒu chuàngyì。

Russian

Этот воздушный змей летает очень ровно!

Нитка воздушного змея отлично контролируется, её легко натягивать и ослаблять.

Дизайн этого воздушного змея очень оригинален и креативен!

Культурные запреты

中文

注意风筝的图案,避免使用带有政治敏感性或不雅图案的风筝。

拼音

zhùyì fēngzheng de tú'àn,bìmiǎn shǐyòng dài yǒu zhèngzhì mǐngǎnxìng huò bù yǎ tú'àn de fēngzheng。

Russian

Обратите внимание на рисунок на воздушном змее, избегайте змеев с политически чувствительными или непристойными изображениями.

Ключевые точки

中文

放风筝的最佳时间是风力适中的时候,风太大或太小都不适合。注意安全,避免风筝线缠绕到人或物体上。

拼音

fàng fēngzheng de zuì jiā shíjiān shì fēnglì shìzhōng de shíhòu,fēng tài dà huò tài xiǎo dōu bù shìhé。zhùyì ānquán,bìmiǎn fēngzheng xiàn chánrào dào rén huò wùtǐ shàng。

Russian

Лучшее время для запуска воздушного змея — при умеренном ветре; слишком сильный или слабый ветер не подойдёт. Соблюдайте осторожность и не допускайте запутывания нитки змея с людьми или предметами.

Советы для практики

中文

多练习一些与放风筝相关的常用句型,例如:'风筝飞起来了!','我的风筝飞得最高!','你的风筝真漂亮!'等。

可以尝试用不同的语气表达,例如,兴奋的,平静的,惊讶的等。

可以和朋友一起练习,模拟真实的放风筝场景。

拼音

duō liànxí yīxiē yǔ fàng fēngzheng xiāngguān de chángyòng jùxíng,lìrú:'fēngzheng fēi qǐ lái le!','wǒ de fēngzheng fēi de zuì gāo!','nǐ de fēngzheng zhēn piàoliang!' děng。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì biǎodá,lìrú,xīngfèn de,píngjìng de,jīngyà de děng。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí,mómǐ zhēnshí de fàng fēngzheng chǎngjǐng。

Russian

Потренируйтесь в использовании распространённых фраз, связанных с запуском воздушного змея, например: «Змей летит!», «Мой змей летает выше всех!», «Твой змей очень красивый!» и т. д.

Попробуйте использовать разные интонации, например, восторженную, спокойную, удивлённую и т. д.

Потренируйтесь с друзьями, имитируя реальные ситуации запуска воздушного змея.