培训课程结业 Pagtatapos ng Kurso sa Pagsasanay
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
学员A:老师,培训课程结束了,非常感谢您的教导!
老师:辛苦大家了,这门课程圆满结束,感谢各位的积极参与。
学员B:老师讲课很生动有趣,我学到了很多东西。
老师:能帮助到你们我很开心。希望你们在未来的工作中能够运用所学知识。
学员A:我们会努力的!
老师:再见,祝你们一切顺利!
学员A&B:再见,老师!
拼音
Thai
Mag-aaral A: Guro, natapos na ang pagsasanay, maraming salamat sa inyong pagtuturo!
Guro: Salamat sa inyong lahat sa inyong pagod, matagumpay na natapos ang kursong ito, salamat sa inyong aktibong pakikilahok.
Mag-aaral B: Ang mga lektura ng guro ay masigla at kawili-wili, maraming natutunan ako.
Guro: Natutuwa akong makatulong sa inyo. Sana magamit ninyo ang inyong natutunan sa inyong magiging trabaho.
Mag-aaral A: Gagawin namin ang aming makakaya!
Guro: Paalam, nais ko sa inyo ang lahat ng mabuti!
Mag-aaral A at B: Paalam, guro!
Mga Dialoge 2
中文
学员:老师,今天培训辛苦了,感谢您的指导!
老师:谢谢你的参与,也辛苦你了。这门课程能顺利结束,离不开大家的努力。
学员:课程内容很实用,受益匪浅。
老师:能听到你这么说我很高兴,希望你以后能够继续学习进步。
学员:我会的,谢谢老师!
老师:祝你工作顺利!
学员:谢谢老师,再见!
拼音
Thai
Mag-aaral: Guro, napagod kayo sa pagsasanay ngayon, salamat sa inyong patnubay!
Guro: Salamat sa inyong pakikilahok, napagod din kayo. Ang matagumpay na pagkumpleto ng kursong ito ay dahil sa pagsisikap ng lahat.
Mag-aaral: Ang nilalaman ng kurso ay napaka-praktikal, at nakinabang ako ng marami.
Guro: Natutuwa akong marinig iyan, sana ay patuloy kayong matuto at umunlad sa hinaharap.
Mag-aaral: Gagawin ko, salamat guro!
Guro: Nais ko sa inyo ang tagumpay sa inyong trabaho!
Mag-aaral: Salamat guro, paalam!
Mga Karaniwang Mga Salita
培训课程结业
Pagkumpleto ng kurso sa pagsasanay
Kultura
中文
在中国,培训课程结业通常会比较正式,老师和学员会互相表达感谢和祝福。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, ang pagtatapos ng isang kurso sa pagsasanay ay madalas na minamarkahan ng isang pormal na kapaligiran, kung saan ang mga guro at mag-aaral ay nagpapahayag ng pasasalamat at mga pagbati.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
衷心感谢您的悉心教导,受益匪浅。
祝您工作顺利,万事如意。
希望以后有机会继续向您学习。
拼音
Thai
Taos-pusong nagpapasalamat ako sa inyong masusing pagtuturo; lubos akong nakinabang.
Nais ko sa inyo ang tagumpay sa inyong trabaho at sana'y maging maayos ang lahat.
Sana'y magkaroon ako ng pagkakataon na magpatuloy sa pag-aaral mula sa inyo sa hinaharap.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在正式场合避免使用过于口语化的表达,例如“拜拜”。
拼音
zài zhèngshì chǎnghé bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,lìrú “bàibài”。
Thai
Iwasan ang paggamit ng masyadong kolokyal na mga salita sa pormal na mga okasyon, halimbawa, “paalam”.Mga Key Points
中文
适用于培训课程结业的场景,年龄身份不限。需要注意场合的正式程度,选择合适的表达方式。
拼音
Thai
Angkop para sa mga sitwasyon ng pagkumpleto ng kurso sa pagsasanay; walang mga paghihigpit sa edad o katayuan.Dapat isaalang-alang ang pormalidad ng okasyon upang pumili ng mga angkop na ekspresyon.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同场合下,表达感谢和祝福的语句。
和朋友一起模拟培训课程结业的场景进行对话练习。
注意语气和语调的变化,使表达更自然流畅。
拼音
Thai
Magsanay ng mga pangungusap na nagpapahayag ng pasasalamat at pagbati sa iba't ibang sitwasyon.
Gayahin ang isang sitwasyon ng pagkumpleto ng kurso sa pagsasanay sa mga kaibigan upang magsanay ng diyalogo.
Bigyang-pansin ang mga pagbabago sa tono at intonasyon upang ang mga ekspresyon ay maging mas natural at maayos.