课程结束离开 Окончание урока и прощание Kèchéng jiéshù líkāi

Диалоги

Диалоги 1

中文

老师:同学们,今天的课程就到这里了。
学生A:老师再见!辛苦了!
老师:再见,同学们,学习愉快!
学生B:谢谢老师!我们下次课再见!
老师:好的,再见!

拼音

Lǎoshī: Tóngxuémen, jīntiān de kèchéng jiù dào zhèlǐ le.
Xuéshēng A: Lǎoshī zàijiàn! Xīnkǔ le!
Lǎoshī: Zàijiàn, tóngxuémen, xuéxí yúkuài!
Xuéshēng B: Xièxie lǎoshī! Wǒmen xià cì kè zàijiàn!
Lǎoshī: Hǎo de, zàijiàn!

Russian

Учител: Хорошо, ребята, на этом урок закончен.
Ученик A: До свидания, учитель! Спасибо за вашу работу!
Учител: До свидания, все! Желаю вам приятного обучения!
Ученик B: Спасибо, учитель! Увидимся на следующей неделе!
Учител: Хорошо, до свидания!

Диалоги 2

中文

学生A:老师,这节课的内容有点多,我还没完全消化呢。
老师:没关系,课后可以多复习,不懂的地方可以问我或者查资料。
学生B:好的,谢谢老师!
老师:不客气,祝你学习进步!
学生A:谢谢老师!再见!

拼音

Xuéshēng A: Lǎoshī, zhè jié kè de nèiróng yǒudiǎn duō, wǒ hái méi wánquán xiāohuà ne.
Lǎoshī: Méiguānxi, kè hòu kěyǐ duō fùxí, bù dǒng de dìfang kěyǐ wèn wǒ huòzhě chá zīliào.
Xuéshēng B: Hǎo de, xièxie lǎoshī!
Lǎoshī: Bù kèqì, zhù nǐ xuéxí jìnbù!
Xuéshēng A: Xièxie lǎoshī! Zàijiàn!

Russian

Ученик A: Учитель, в этом уроке было довольно много материала, я ещё не всё усвоил.
Учител: Ничего страшного, можешь повторить позже, если что-то непонятно, можешь спросить меня или поискать информацию.
Ученик B: Хорошо, спасибо, учитель!
Учител: Пожалуйста, желаю тебе успехов в учёбе!
Ученик A: Спасибо, учитель! До свидания!

Часто используемые выражения

课程结束

Kèchéng jiéshù

Конец урока

再见

Zàijiàn

До свидания

辛苦了

Xīnkǔ le

Спасибо за вашу работу

学习愉快

Xuéxí yúkuài

Желаю вам приятного обучения

Культурный фон

中文

“辛苦了”在中国的日常生活中非常常用,表达对他人付出的感谢和关怀。

告别时,除了说“再见”,还可以说“下次见”、“回头见”等,显得更亲切自然。

拼音

“xīnkǔ le” is a common and polite phrase to express gratitude for someone’s hard work.

The choice of goodbye phrase depends on context and relationship. 'zàijiàn' is generally suitable.

Russian

Фраза «Спасибо за вашу работу!» — это распространенный и вежливый способ выразить благодарность учителю за его труд.

Кроме «До свидания», можно использовать и другие прощальные фразы, например, «До встречи» или «Пока» (неформально).

Продвинутые выражения

中文

“今天收获满满,谢谢老师!”

“老师讲课深入浅出,受益匪浅!”

“这节课让我对……有了更深入的了解。”

拼音

“Jīntiān shōuhuò mǎnmǎn, xièxie lǎoshī!”,

Russian

Сегодня я многому научился, спасибо, учитель!

Урок был очень понятным и познавательным!

Этот урок дал мне более глубокое понимание...

Культурные запреты

中文

避免在课堂上与老师发生争执,保持尊重和礼貌。

拼音

Bìmiǎn zài kètang shang yǔ lǎoshī fāshēng zhēngzhí, bǎochí zūnjìng hé lǐmào.

Russian

Избегайте споров с учителем на уроке; сохраняйте уважение и вежливость.

Ключевые точки

中文

根据老师和学生的年龄和关系,选择合适的表达方式。例如,对年轻老师可以用比较轻松的语气,对年长的老师则应更加正式。

拼音

Gēnjù lǎoshī hé xuéshēng de niánlíng hé guānxi, xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì. Lìrú, duì niánqīng lǎoshī kěyǐ yòng bǐjiào qīngsōng de yǔqì, duì niáncháng de lǎoshī zé yīng gèngjiā zhèngshì.

Russian

Выбирайте подходящий способ выражения в зависимости от возраста и отношений между учителем и учениками. Например, с более молодыми учителями можно использовать более неформальный тон, а со старшими — более формальный.

Советы для практики

中文

多进行角色扮演练习,模拟不同场景下的对话。

注意语气的变化,根据不同的情境调整表达方式。

可以和朋友或家人一起练习,互相纠正错误。

拼音

Duō jìnxíng juésè bànyǎn liànxí, mónǐ bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà.

Zhùyì yǔqì de biànhuà, gēnjù bùtóng de qíngjìng tiáozhěng biǎodá fāngshì.

Kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù.

Russian

Потренируйтесь в ролевых играх, чтобы смоделировать разговоры в разных ситуациях.

Обращайте внимание на нюансы тона, подстраивайте свою речь под разные обстоятельства.

Потренируйтесь с друзьями или членами семьи, и исправляйте ошибки друг друга.