课程结束离开 Pagtatapos ng klase at pag-alis
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
老师:同学们,今天的课程就到这里了。
学生A:老师再见!辛苦了!
老师:再见,同学们,学习愉快!
学生B:谢谢老师!我们下次课再见!
老师:好的,再见!
拼音
Thai
Guro: Okay, klase, tapos na ang lesson natin ngayon.
Mag-aaral A: Paalam po, Guro! Salamat po sa inyong pagod!
Guro: Paalam, lahat, mag-aral nang masaya!
Mag-aaral B: Salamat po, Guro! Magkita ulit tayo sa susunod!
Guro: Sige po, paalam!
Mga Dialoge 2
中文
学生A:老师,这节课的内容有点多,我还没完全消化呢。
老师:没关系,课后可以多复习,不懂的地方可以问我或者查资料。
学生B:好的,谢谢老师!
老师:不客气,祝你学习进步!
学生A:谢谢老师!再见!
拼音
Thai
Mag-aaral A: Guro, ang dami pong nilalaman ng lesson na ito, hindi ko pa po lubos na naunawaan.
Guro: Ayos lang po 'yan, pwede niyo pong repasuhin mamaya, kung may hindi kayo maintindihan, pwede niyo po akong tanungin o maghanap sa ibang sources.
Mag-aaral B: Opo, salamat po, Guro!
Guro: Walang anuman po, sana ay magtagumpay kayo sa pag-aaral niyo!
Mag-aaral A: Salamat po, Guro! Paalam po!
Mga Karaniwang Mga Salita
课程结束
Katapusan ng klase
再见
Paalam
辛苦了
Salamat po sa inyong pagod
学习愉快
Mag-aral nang masaya
Kultura
中文
“辛苦了”在中国的日常生活中非常常用,表达对他人付出的感谢和关怀。
告别时,除了说“再见”,还可以说“下次见”、“回头见”等,显得更亲切自然。
拼音
Thai
Ang "Salamat po sa inyong pagod!" ay isang karaniwang paraan ng pagpapasalamat sa pagod ng guro.
May iba pang mga paraan ng pagpapaalam gaya ng "Kita ulit tayo" o "Bye" (impormal).
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
“今天收获满满,谢谢老师!”
“老师讲课深入浅出,受益匪浅!”
“这节课让我对……有了更深入的了解。”
拼音
Thai
Marami akong natutunan ngayon, salamat po, Guro!
Ang leksyon ay napakalinaw at makahulugan!
Ang leksyong ito ay nagbigay sa akin ng mas malalim na pag-unawa sa...
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在课堂上与老师发生争执,保持尊重和礼貌。
拼音
Bìmiǎn zài kètang shang yǔ lǎoshī fāshēng zhēngzhí, bǎochí zūnjìng hé lǐmào.
Thai
Iwasan ang pagtatalo sa guro sa silid-aralan; panatilihin ang paggalang at pagiging magalang.Mga Key Points
中文
根据老师和学生的年龄和关系,选择合适的表达方式。例如,对年轻老师可以用比较轻松的语气,对年长的老师则应更加正式。
拼音
Thai
Pumili ng angkop na paraan ng pagpapahayag batay sa edad at relasyon ng guro at mga mag-aaral. Halimbawa, gumamit ng mas impormal na tono sa mga mas batang guro at mas pormal na tono sa mga mas nakatatandang guro.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多进行角色扮演练习,模拟不同场景下的对话。
注意语气的变化,根据不同的情境调整表达方式。
可以和朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
拼音
Thai
Magsanay ng pagganap ng papel upang gayahin ang mga pag-uusap sa iba't ibang sitwasyon.
Bigyang-pansin ang mga pagkakaiba sa tono ng boses, at ayusin ang inyong ekspresyon alinsunod dito.
Magsanay kasama ang mga kaibigan o pamilya at ituwid ang mga pagkakamali ng bawat isa.