邮局寄件 Отправка посылки на почте
Диалоги
Диалоги 1
中文
顾客:您好,我想寄个包裹。
工作人员:您好,请问您要寄到哪里?
顾客:寄到美国纽约,大概5公斤。
工作人员:好的,请问包裹里是什么物品?
顾客:一些书籍和衣服。
工作人员:请您稍等,我帮您算一下邮费。……好的,一共是200元。
顾客:好的,我付现金。
工作人员:好的,请您点一下钱。谢谢!祝您旅途愉快!
顾客:谢谢您!再见!
拼音
Russian
Клиент: Здравствуйте, я хотел бы отправить посылку.
Работник: Здравствуйте, куда вы хотите отправить посылку?
Клиент: В Нью-Йорк, США, примерно 5 кг.
Работник: Хорошо, что находится в посылке?
Клиент: Несколько книг и одежды.
Работник: Пожалуйста, подождите немного, я посчитаю стоимость доставки. ...Хорошо, всего 200 юаней.
Клиент: Хорошо, я заплачу наличными.
Работник: Хорошо, пожалуйста, пересчитайте деньги. Спасибо! Хорошего пути!
Клиент: Спасибо! До свидания!
Диалоги 2
中文
顾客:你好,我要寄快件到北京。
工作人员:您好,请问是什么类型的快件?
顾客:是文件,比较急,需要隔天到。
工作人员:好的,请问文件有多重?
顾客:大概半斤。
工作人员:好的,请您稍等,我帮您查询一下价格和快递方式。……好的,您可以选择顺丰速运,费用是50元。
顾客:好的,我选顺丰。
工作人员:好的,请您填写一下寄件信息。
顾客:好的。
工作人员:好的,请您稍等,我把快递单打印出来。……您的快递单,请收好。
顾客:谢谢!再见!
工作人员:再见!
拼音
Russian
Клиент: Здравствуйте, я хочу отправить экспресс-посылку в Пекин.
Работник: Здравствуйте, какой тип экспресс-посылки?
Клиент: Это документы, срочно, нужно, чтобы они прибыли на следующий день.
Работник: Хорошо, сколько весят документы?
Клиент: Примерно пол-джина (примерно 250 граммов).
Работник: Хорошо, пожалуйста, подождите немного, я проверю цену и способ экспресс-доставки. ...Хорошо, вы можете выбрать SF Express, стоимость 50 юаней.
Клиент: Хорошо, я выберу SF Express.
Работник: Хорошо, пожалуйста, заполните информацию об отправлении.
Клиент: Хорошо.
Работник: Хорошо, пожалуйста, подождите немного, я распечатаю накладную. ...Ваша накладная, пожалуйста, сохраните её.
Клиент: Спасибо! До свидания!
Работник: До свидания!
Часто используемые выражения
您好,我想寄个包裹。
Здравствуйте, я хотел бы отправить посылку.
请问邮费是多少?
Сколько стоит доставка?
谢谢,再见!
Спасибо, до свидания!
Культурный фон
中文
在中国的邮局,通常需要提供身份证件进行登记;寄送一些特殊物品可能需要提供额外的证明材料。
中国邮政系统发达,快递和邮政服务种类繁多,可根据需要选择不同的服务。
拼音
Russian
В почтовых отделениях России обычно требуется предъявление удостоверения личности для регистрации; для отправки некоторых специальных предметов может потребоваться дополнительное подтверждение.
Почтовая система России развита, существует множество видов курьерских и почтовых услуг, которые можно выбрать в зависимости от потребностей.
Продвинутые выражения
中文
请问贵公司提供哪些国际快递服务?
请问寄送这个包裹需要多长时间才能到达目的地?
拼音
Russian
Ваша компания предоставляет услуги международной курьерской доставки?
Сколько времени потребуется, чтобы эта посылка достигла места назначения?
Культурные запреты
中文
避免在邮局大声喧哗或随意插队,保持秩序和礼貌。
拼音
Bìmiǎn zài yóujú dàshēng xuānhuá huò suíyì chāduì, bǎochí zhìxù hé lǐmào.
Russian
Избегайте криков или обгона очереди в почтовом отделении; поддерживайте порядок и вежливость.Ключевые точки
中文
根据包裹大小、重量、目的地和快递方式选择合适的邮寄服务。
拼音
Russian
Выберите подходящую почтовую услугу в зависимости от размера, веса, пункта назначения и способа доставки посылки.Советы для практики
中文
多与邮局工作人员进行交流,了解不同的邮寄服务和费用。
模拟寄件场景,与朋友或家人进行练习。
查阅邮局网站或相关资料,学习更专业的邮寄知识。
拼音
Russian
Часто общайтесь с сотрудниками почты, чтобы понять различные почтовые услуги и тарифы.
Смоделируйте сценарии отправки почты и потренируйтесь с друзьями или семьей.
Проконсультируйтесь на веб-сайте почты или в соответствующих материалах, чтобы узнать более профессиональные знания об отправке почты.