邮局寄件 Pagpapadala ng pakete sa tanggapan ng koreo
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
顾客:您好,我想寄个包裹。
工作人员:您好,请问您要寄到哪里?
顾客:寄到美国纽约,大概5公斤。
工作人员:好的,请问包裹里是什么物品?
顾客:一些书籍和衣服。
工作人员:请您稍等,我帮您算一下邮费。……好的,一共是200元。
顾客:好的,我付现金。
工作人员:好的,请您点一下钱。谢谢!祝您旅途愉快!
顾客:谢谢您!再见!
拼音
Thai
Customer: Kumusta po, gusto ko pong magpadala ng pakete.
Staff: Kumusta po, saan niyo po ito gustong ipadala?
Customer: Sa New York, USA, mga 5 kg.
Staff: Sige po, ano po ang laman ng pakete?
Customer: Mga libro at damit po.
Staff: Hintayin niyo lang po sandali, kukwentahin ko po ang bayad sa pagpapadala. ...Sige po, 200 yuan po lahat.
Customer: Sige po, magbabayad po ako ng cash.
Staff: Sige po, pakibilang na lang po ang pera. Salamat po! Magandang biyahe po!
Customer: Salamat po! Paalam po!
Mga Dialoge 2
中文
顾客:你好,我要寄快件到北京。
工作人员:您好,请问是什么类型的快件?
顾客:是文件,比较急,需要隔天到。
工作人员:好的,请问文件有多重?
顾客:大概半斤。
工作人员:好的,请您稍等,我帮您查询一下价格和快递方式。……好的,您可以选择顺丰速运,费用是50元。
顾客:好的,我选顺丰。
工作人员:好的,请您填写一下寄件信息。
顾客:好的。
工作人员:好的,请您稍等,我把快递单打印出来。……您的快递单,请收好。
顾客:谢谢!再见!
工作人员:再见!
拼音
Thai
Customer: Kumusta po, gusto ko pong magpadala ng express package papuntang Beijing.
Staff: Kumusta po, anong klaseng express package po ito?
Customer: Mga dokumento po, importante po at kailangan dumating bukas.
Staff: Sige po, gaano po kabigat ang mga dokumento?
Customer: Mga kalahati ng isang jin po (mga 250 gramo).
Staff: Sige po, sandali lang po, titingnan ko po ang presyo at ang paraan ng pagpapadala. ...Sige po, pwede po kayong pumili ng SF Express, 50 yuan po ang bayad.
Customer: Sige po, SF Express po ang pipiliin ko.
Staff: Sige po, pakisulat na lang po ang impormasyon sa pagpapadala.
Customer: Sige po.
Staff: Sige po, sandali lang po, ipi-print ko na lang po ang resibo ng pagpapadala. ...Ito na po ang resibo niyo, pakisigurado na maayos niyo itong itago.
Customer: Salamat po! Paalam po!
Staff: Paalam po!
Mga Karaniwang Mga Salita
您好,我想寄个包裹。
Kumusta po, gusto ko pong magpadala ng pakete.
请问邮费是多少?
Magkano po ang bayad sa pagpapadala?
谢谢,再见!
Salamat po, paalam po!
Kultura
中文
在中国的邮局,通常需要提供身份证件进行登记;寄送一些特殊物品可能需要提供额外的证明材料。
中国邮政系统发达,快递和邮政服务种类繁多,可根据需要选择不同的服务。
拼音
Thai
Sa mga tanggapan ng koreo sa Pilipinas, karaniwang kailangan magpakita ng identification card para sa pagrehistro; ang pagpapadala ng ilang espesyal na item ay maaaring mangailangan ng karagdagang patunay.
Ang sistema ng koreo sa Pilipinas ay maayos na binuo, na may maraming uri ng serbisyo sa pagpapadala at serbisyo ng koreo na maaaring piliin depende sa pangangailangan.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问贵公司提供哪些国际快递服务?
请问寄送这个包裹需要多长时间才能到达目的地?
拼音
Thai
Mayroon bang inaalok na international courier service ang inyong kompanya?
Gaano katagal bago makarating ang paketeng ito sa destinasyon?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在邮局大声喧哗或随意插队,保持秩序和礼貌。
拼音
Bìmiǎn zài yóujú dàshēng xuānhuá huò suíyì chāduì, bǎochí zhìxù hé lǐmào.
Thai
Iwasan ang pagsigaw o pag-unahan sa pila sa tanggapan ng koreo; panatilihin ang kaayusan at pagiging magalang.Mga Key Points
中文
根据包裹大小、重量、目的地和快递方式选择合适的邮寄服务。
拼音
Thai
Pumili ng angkop na serbisyo sa pagpapadala batay sa laki, timbang, destinasyon, at paraan ng pagpapadala ng pakete.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多与邮局工作人员进行交流,了解不同的邮寄服务和费用。
模拟寄件场景,与朋友或家人进行练习。
查阅邮局网站或相关资料,学习更专业的邮寄知识。
拼音
Thai
Madalas na makipag-usap sa mga tauhan ng tanggapan ng koreo para maunawaan ang iba't ibang mga serbisyo sa pagpapadala at mga bayarin.
Gayahin ang mga sitwasyon ng pagpapadala at magsanay kasama ang mga kaibigan o pamilya.
Kumonsulta sa website ng tanggapan ng koreo o mga kaugnay na materyales upang matuto ng higit pang propesyonal na kaalaman sa pagpapadala.