工作调动 Перевод на другую работу
Диалоги
Диалоги 1
中文
李明:张经理,听说您要调到北京分公司了?
张经理:是的,李明,下个月初就要去了。
李明:恭喜您啊!北京发展机会多,真是个好消息。
张经理:谢谢!不过也有些舍不得这里的朋友和同事。
李明:是啊,以后可要常联系啊。
张经理:一定,一定。也祝你工作顺利!
李明:谢谢您!也祝您在北京一切顺利!
拼音
Russian
Ли Мин: Чжан, я слышал, что вас переводят в пекинский филиал?
Чжан: Да, Ли Мин, я отправляюсь в начале следующего месяца.
Ли Мин: Поздравляю! В Пекине много возможностей для развития, это отличная новость.
Чжан: Спасибо! Но я также буду скучать по друзьям и коллегам здесь.
Ли Мин: Да, нам нужно оставаться на связи.
Чжан: Конечно, конечно. Желаю вам успехов в работе!
Ли Мин: Спасибо! Желаю вам всего наилучшего в Пекине!
Часто используемые выражения
祝您工作顺利!
Желаю вам успехов в работе!
以后常联系!
Нам нужно оставаться на связи.
恭喜您!
Поздравляю!
Культурный фон
中文
在中国文化中,工作调动通常被视为职业发展的机会,所以祝贺是很常见的表达。
在正式场合,应使用比较正式的表达,例如“祝您工作顺利”;在非正式场合,可以使用更轻松的表达,例如“以后常联系”
拼音
Russian
В русской культуре перевод на другую работу часто рассматривается как возможность карьерного роста, поэтому поздравления — обычное дело. В формальной обстановке следует использовать более формальные выражения, а в неформальной — более расслабленные.
Продвинутые выражения
中文
希望您在新的岗位上取得更大的成就!
祝您在新的城市一切顺利,生活愉快!
期待与您在新的平台上继续合作!
拼音
Russian
Надеюсь, вы добьетесь еще больших успехов на новой должности!
Желаю вам всего наилучшего в новом городе и счастливой жизни!
С нетерпением жду продолжения нашего сотрудничества на новой платформе!
Культурные запреты
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“溜了溜了”等。
拼音
Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “liū le liū le” děng.
Russian
Избегайте использования слишком разговорных выражений в формальной обстановке.Ключевые точки
中文
根据说话对象和场合选择合适的表达方式,正式场合应使用正式的表达,非正式场合可以使用轻松的表达。
拼音
Russian
Подбирайте подходящие выражения в зависимости от контекста и собеседника. В формальной обстановке следует использовать формальные выражения, а в неформальной — более расслабленные.Советы для практики
中文
多练习不同语境下的问候和告别表达方式。
可以与朋友或同事进行角色扮演,模拟工作调动场景。
注意观察不同年龄段和身份的人在工作调动场景下的表达习惯。
拼音
Russian
Потренируйтесь в использовании различных приветствий и прощаний в разных контекстах. Вы можете разыграть сценку с друзьями или коллегами, чтобы смоделировать ситуацию с переводом на другую работу. Обратите внимание на то, как люди разных возрастов и статусов выражают себя в таких ситуациях.