工作调动 Arbeitsplatzveränderung
Dialoge
Dialoge 1
中文
李明:张经理,听说您要调到北京分公司了?
张经理:是的,李明,下个月初就要去了。
李明:恭喜您啊!北京发展机会多,真是个好消息。
张经理:谢谢!不过也有些舍不得这里的朋友和同事。
李明:是啊,以后可要常联系啊。
张经理:一定,一定。也祝你工作顺利!
李明:谢谢您!也祝您在北京一切顺利!
拼音
German
Li Ming: Herr Zhang, habe ich gehört, dass Sie in die Peking-Niederlassung versetzt werden?
Zhang Jingli: Ja, Li Ming, Anfang nächsten Monats geht es los.
Li Ming: Herzlichen Glückwunsch! Peking bietet viele Entwicklungsmöglichkeiten, das sind wirklich gute Nachrichten.
Zhang Jingli: Danke! Aber ich werde die Freunde und Kollegen hier auch vermissen.
Li Ming: Ja, wir sollten in Zukunft in Kontakt bleiben.
Zhang Jingli: Auf jeden Fall, auf jeden Fall. Ich wünsche Ihnen auch viel Erfolg bei der Arbeit!
Li Ming: Danke! Ich wünsche Ihnen auch alles Gute in Peking!
Häufige Ausdrücke
祝您工作顺利!
Ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei der Arbeit!
以后常联系!
Wir sollten in Zukunft in Kontakt bleiben.
恭喜您!
Herzlichen Glückwunsch!
Kultureller Hintergrund
中文
在中国文化中,工作调动通常被视为职业发展的机会,所以祝贺是很常见的表达。
在正式场合,应使用比较正式的表达,例如“祝您工作顺利”;在非正式场合,可以使用更轻松的表达,例如“以后常联系”
拼音
German
In der deutschen Kultur ist ein Jobwechsel oft mit Unsicherheit verbunden. Daher sind Glückwünsche oft vorsichtig formuliert oder mit dem Ausdruck von Hoffnung für den zukünftigen Erfolg verbunden.
In formalen Situationen sind formelle Glückwünsche angemessen, während in informellen Situationen auch weniger formelle Ausdrücke verwendet werden können.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
希望您在新的岗位上取得更大的成就!
祝您在新的城市一切顺利,生活愉快!
期待与您在新的平台上继续合作!
拼音
German
Ich wünsche Ihnen noch größere Erfolge auf Ihrer neuen Position!
Ich wünsche Ihnen alles Gute in Ihrer neuen Stadt und ein schönes Leben!
Ich freue mich auf die weitere Zusammenarbeit mit Ihnen auf der neuen Plattform!
Kulturelle Tabus
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“溜了溜了”等。
拼音
Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “liū le liū le” děng.
German
Vermeiden Sie zu umgangssprachliche Ausdrücke in formellen Situationen.Schlüsselpunkte
中文
根据说话对象和场合选择合适的表达方式,正式场合应使用正式的表达,非正式场合可以使用轻松的表达。
拼音
German
Wählen Sie je nach Gesprächspartner und Situation den passenden Ausdruck. In formellen Situationen sollten formelle Ausdrücke verwendet werden, in informellen Situationen können lockere Ausdrücke verwendet werden.Übungshinweise
中文
多练习不同语境下的问候和告别表达方式。
可以与朋友或同事进行角色扮演,模拟工作调动场景。
注意观察不同年龄段和身份的人在工作调动场景下的表达习惯。
拼音
German
Üben Sie verschiedene Begrüßungs- und Abschiedsausdrücke in unterschiedlichen Kontexten.
Rollenspiele mit Freunden oder Kollegen können helfen, die Situation eines Arbeitsplatzwechsels zu simulieren.
Achten Sie auf die sprachlichen Gewohnheiten verschiedener Altersgruppen und Personen in solchen Situationen.