工作调动 Paglipat ng Trabaho
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
李明:张经理,听说您要调到北京分公司了?
张经理:是的,李明,下个月初就要去了。
李明:恭喜您啊!北京发展机会多,真是个好消息。
张经理:谢谢!不过也有些舍不得这里的朋友和同事。
李明:是啊,以后可要常联系啊。
张经理:一定,一定。也祝你工作顺利!
李明:谢谢您!也祝您在北京一切顺利!
拼音
Thai
Li Ming: Manager Zhang, narinig kong ililipat ka sa sangay ng Beijing?
Manager Zhang: Oo, Li Ming, pupunta ako sa simula ng susunod na buwan.
Li Ming: Binabati kita! Ang Beijing ay may maraming pagkakataon sa pag-unlad; magandang balita iyan.
Manager Zhang: Salamat! Ngunit mamimiss ko rin ang mga kaibigan at kasamahan ko rito.
Li Ming: Oo, dapat tayong mag-keep in touch.
Manager Zhang: Tiyak, tiyak. Nais ko sa iyo ang lahat ng mabuti sa iyong trabaho!
Li Ming: Salamat! Nais ko sa iyo ang lahat ng mabuti sa Beijing!
Mga Karaniwang Mga Salita
祝您工作顺利!
Nais ko sa iyo ang lahat ng mabuti sa iyong trabaho!
以后常联系!
Dapat tayong mag-keep in touch.
恭喜您!
Binabati kita!
Kultura
中文
在中国文化中,工作调动通常被视为职业发展的机会,所以祝贺是很常见的表达。
在正式场合,应使用比较正式的表达,例如“祝您工作顺利”;在非正式场合,可以使用更轻松的表达,例如“以后常联系”
拼音
Thai
Sa kulturang Tsino, ang paglipat ng trabaho ay kadalasang itinuturing na isang oportunidad para sa pag-unlad sa karera, kaya ang pagbati ay karaniwan. Sa pormal na mga setting, dapat gamitin ang mas pormal na mga ekspresyon, habang sa impormal na mga setting, maaaring gamitin ang mas nakakarelaks na mga ekspresyon.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
希望您在新的岗位上取得更大的成就!
祝您在新的城市一切顺利,生活愉快!
期待与您在新的平台上继续合作!
拼音
Thai
Sana'y makamit mo pa ang mas malaking tagumpay sa iyong bagong tungkulin!
Nais ko sa iyo ang lahat ng mabuti sa iyong bagong lungsod at isang masayang buhay!
Inaasam ko ang pagpapatuloy ng ating pakikipagtulungan sa bagong plataporma!
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“溜了溜了”等。
拼音
Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “liū le liū le” děng.
Thai
Iwasan ang paggamit ng mga ekspresyong masyadong kolokyal sa pormal na mga setting.Mga Key Points
中文
根据说话对象和场合选择合适的表达方式,正式场合应使用正式的表达,非正式场合可以使用轻松的表达。
拼音
Thai
Pumili ng angkop na mga ekspresyon batay sa konteksto at sa taong kausap mo. Gumamit ng pormal na mga ekspresyon sa pormal na mga setting at nakakarelaks na mga ekspresyon sa impormal na mga setting.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同语境下的问候和告别表达方式。
可以与朋友或同事进行角色扮演,模拟工作调动场景。
注意观察不同年龄段和身份的人在工作调动场景下的表达习惯。
拼音
Thai
Magsanay ng pagbati at pagpapaalam sa iba't ibang konteksto. Maaaring mag-role-playing kasama ang mga kaibigan o kasamahan upang gayahin ang isang sitwasyon ng paglipat ng trabaho. Pansinin ang mga kaugalian sa pagpapahayag ng mga taong may iba't ibang edad at katayuan sa mga sitwasyon ng paglipat ng trabaho.