社交平台私信 Личное сообщение в социальных сетях Shèjiāo píngtái sīxìn

Диалоги

Диалоги 1

中文

A: 您好!最近在学习中文,想请教您一些问题。
B: 您好!很高兴能帮助您学习中文。有什么问题尽管问吧!
A: 谢谢!我想了解一下中国传统节日,例如春节的习俗。
B: 好的,春节是中国最重要的节日,家家户户都会贴春联、放鞭炮、吃饺子……
A: 听起来好热闹!还有其他节日吗?
B: 还有中秋节、端午节等等,每个节日都有独特的习俗。
A: 哇,真想有机会去中国体验一下!
B: 欢迎您来中国!

拼音

A: Nín hǎo! Zuìjìn zài xuéxí zhōngwén, xiǎng qǐngjiào nín yīxiē wèntí.
B: Nín hǎo! Hěn gāoxìng néng bāngzhù nín xuéxí zhōngwén. Yǒu shénme wèntí gěnguǎn wèn ba!

Russian

A: Здравствуйте! В последнее время я изучаю китайский язык и хотел бы задать вам несколько вопросов.
B: Здравствуйте! Очень рад помочь вам изучать китайский язык. Задавайте любые вопросы!
A: Спасибо! Я хотел бы узнать о традиционных китайских праздниках, например, о традициях Праздника Весны.
B: Хорошо, Праздник Весны — самый важный праздник в Китае. Каждая семья будет вешать весенние пары, запускать петарды, есть пельмени...
A: Звучит очень оживлённо! Есть ли ещё какие-нибудь праздники?
B: Есть ещё Праздник Середины Осени, Праздник Лодок-драконов и так далее. У каждого праздника есть свои уникальные обычаи.
A: Вау, я действительно хотел бы иметь возможность испытать это в Китае!
B: Добро пожаловать в Китай!

Диалоги 2

中文

A: 您好!最近在学习中文,想请教您一些问题。
B: 您好!很高兴能帮助您学习中文。有什么问题尽管问吧!
A: 谢谢!我想了解一下中国传统节日,例如春节的习俗。
B: 好的,春节是中国最重要的节日,家家户户都会贴春联、放鞭炮、吃饺子……
A: 听起来好热闹!还有其他节日吗?
B: 还有中秋节、端午节等等,每个节日都有独特的习俗。
A: 哇,真想有机会去中国体验一下!
B: 欢迎您来中国!

Russian

A: Здравствуйте! В последнее время я изучаю китайский язык и хотел бы задать вам несколько вопросов.
B: Здравствуйте! Очень рад помочь вам изучать китайский язык. Задавайте любые вопросы!
A: Спасибо! Я хотел бы узнать о традиционных китайских праздниках, например, о традициях Праздника Весны.
B: Хорошо, Праздник Весны — самый важный праздник в Китае. Каждая семья будет вешать весенние пары, запускать петарды, есть пельмени...
A: Звучит очень оживлённо! Есть ли ещё какие-нибудь праздники?
B: Есть ещё Праздник Середины Осени, Праздник Лодок-драконов и так далее. У каждого праздника есть свои уникальные обычаи.
A: Вау, я действительно хотел бы иметь возможность испытать это в Китае!
B: Добро пожаловать в Китай!

Часто используемые выражения

您好!

Nín hǎo!

Здравствуйте!

再见!

Zàijiàn!

До свидания!

很高兴认识你!

Hěn gāoxìng rènshi nǐ!

Очень приятно познакомиться!

Культурный фон

中文

在中国社交平台上,问候语和告别语通常比较简洁,例如“你好”、“再见”、“早安”、“晚安”等。

根据双方的关系,可以采用更正式或非正式的问候语。

在私信交流中,通常会使用比较亲切的语气。

拼音

zài zhōngguó shèjiāo píngtái shàng, wènhòuyǔ hé gàobièyǔ tōngcháng bǐjiào jiǎnjié, lìrú “nínhǎo”、“zàijiàn”、“zǎoān”、“wǎnān” děng。

gēnjù shuāngfāng de guānxi, kěyǐ cǎiyòng gèng zhèngshì huò fēi zhèngshì de wènhòuyǔ。

zài sīxìn jiāoliú zhōng, tōngcháng huì shǐyòng bǐjiào qīnqiè de yǔqì。

Russian

На китайских платформах социальных сетей приветствия и прощания обычно довольно краткие, например, «你好» (nǐ hǎo), «再见» (zài jiàn), «早安» (zǎo ān), «晚安» (wǎn ān) и т. д.

В зависимости от отношений между двумя сторонами могут использоваться более формальные или неформальные приветствия.

В личных сообщениях обычно используется довольно дружелюбный тон

Продвинутые выражения

中文

“久仰大名” (jiǔyǎng dà míng) - 用于表达对对方的敬佩之情。

“承蒙关照” (chéngméng guānzhào) - 用于感谢对方的帮助。

“失敬失敬” (shījìng shījìng) - 用于表达歉意。

拼音

jiǔyǎng dà míng - yòng yú biǎodá duì fāng de jìngpèi zhī qíng。

chéngméng guānzhào - yòng yú gǎnxiè fāng de bāngzhù。

shījìng shījìng - yòng yú biǎodá qiànyì。

Russian

“久仰大名” (jiǔyǎng dà míng) — используется для выражения восхищения другой стороной.

“承蒙关照” (chéngméng guānzhào) — используется для благодарности другой стороне за помощь.

“失敬失敬” (shījìng shījìng) — используется для извинений

Культурные запреты

中文

避免使用粗俗或不礼貌的语言,避免涉及政治敏感话题。

拼音

bìmiǎn shǐyòng cūsuǒ huò bù lǐmào de yǔyán, bìmiǎn shèjí zhèngzhì mǐngǎn huàtí。

Russian

Избегайте использования грубой или невежливой речи, избегайте политически чувствительных тем.

Ключевые точки

中文

社交平台私信交流的重点在于:简洁明了、语气亲切、尊重对方。根据不同对象,语言风格应有所调整。

拼音

shèjiāo píngtái sīxìn jiāoliú de zhòngdiǎn zàiyú: jiǎnjié míngliǎo、yǔqì qīnqiè、zūnjìng duìfāng。gēnjù bùtóng duìxiàng, yǔyán fēnggé yīng yǒusuǒ tiáozhěng。

Russian

Ключевые моменты общения в личных сообщениях на платформах социальных сетей: краткость и ясность, дружелюбный тон и уважение к собеседнику. Стиль речи следует корректировать в зависимости от собеседника.

Советы для практики

中文

多练习不同场景下的对话,例如问候、告别、表达感谢、请求帮助等。

可以与朋友或家人一起练习,互相扮演不同的角色。

注意观察不同年龄段和身份的人如何进行社交平台私信交流。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú wènhòu、gàobiè、biǎodá gǎnxiè、qǐngqiú bāngzhù děng。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng bànyǎn bùtóng de juésè。

zhùyì guānchá bùtóng niánlíngduàn hé shēnfèn de rén rúhé jìnxíng shèjiāo píngtái sīxìn jiāoliú。

Russian

Попрактикуйтесь в диалогах в разных сценариях, например, приветствие, прощание, выражение благодарности, просьба о помощи и т. д.

Вы можете практиковаться с друзьями или семьёй, играя разные роли.

Обратите внимание на то, как люди разных возрастов и статуса общаются в личных сообщениях на платформах социальных сетей