社交平台私信 ソーシャルメディアのプライベートメッセージ
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A: 您好!最近在学习中文,想请教您一些问题。
B: 您好!很高兴能帮助您学习中文。有什么问题尽管问吧!
A: 谢谢!我想了解一下中国传统节日,例如春节的习俗。
B: 好的,春节是中国最重要的节日,家家户户都会贴春联、放鞭炮、吃饺子……
A: 听起来好热闹!还有其他节日吗?
B: 还有中秋节、端午节等等,每个节日都有独特的习俗。
A: 哇,真想有机会去中国体验一下!
B: 欢迎您来中国!
拼音
Japanese
A: こんにちは!最近中国語を勉強していて、いくつか質問したいことがあります。
B: こんにちは!中国語の勉強のお手伝いができて嬉しいです。どんな質問でもどうぞ!
A: ありがとうございます!春節などの中国の伝統的なお祭りについて知りたいです。
B: わかりました。春節は中国で最も重要な祝日で、家々では春聯を貼り、爆竹を鳴らし、餃子を食べます…
A: 賑やかそうですね!他にどんなお祭りがありますか?
B: 中秋節や端午節などがあります。それぞれ独特の風習があります。
A: わあ、いつか中国に行って体験してみたいです!
B: 中国へようこそ!
ダイアログ 2
中文
A: 您好!最近在学习中文,想请教您一些问题。
B: 您好!很高兴能帮助您学习中文。有什么问题尽管问吧!
A: 谢谢!我想了解一下中国传统节日,例如春节的习俗。
B: 好的,春节是中国最重要的节日,家家户户都会贴春联、放鞭炮、吃饺子……
A: 听起来好热闹!还有其他节日吗?
B: 还有中秋节、端午节等等,每个节日都有独特的习俗。
A: 哇,真想有机会去中国体验一下!
B: 欢迎您来中国!
Japanese
undefined
よく使う表現
您好!
こんにちは!
再见!
さようなら!
很高兴认识你!
はじめまして!
文化背景
中文
在中国社交平台上,问候语和告别语通常比较简洁,例如“你好”、“再见”、“早安”、“晚安”等。
根据双方的关系,可以采用更正式或非正式的问候语。
在私信交流中,通常会使用比较亲切的语气。
拼音
Japanese
中国版SNSでは、あいさつと別れは通常簡潔で、「你好」(ニーハオ)、「再见」(ザイジエン)、「早安」(ザオアン)、「晚安」(ワンアン)などです。
相手との関係性によって、よりフォーマルまたはインフォーマルなあいさつが使われます。
プライベートメッセージのやり取りでは、親しみやすいトーンが通常使われます。
高級表現
中文
“久仰大名” (jiǔyǎng dà míng) - 用于表达对对方的敬佩之情。
“承蒙关照” (chéngméng guānzhào) - 用于感谢对方的帮助。
“失敬失敬” (shījìng shījìng) - 用于表达歉意。
拼音
Japanese
「久仰大名」(jiǔyǎng dà míng) - 相手の敬意を表すために使われます。
「承蒙关照」(chéngméng guānzhào) - 相手の助けへの感謝を表すために使われます。
「失敬失敬」(shījìng shījìng) - 謝罪を表すために使われます。
文化禁忌
中文
避免使用粗俗或不礼貌的语言,避免涉及政治敏感话题。
拼音
bìmiǎn shǐyòng cūsuǒ huò bù lǐmào de yǔyán, bìmiǎn shèjí zhèngzhì mǐngǎn huàtí。
Japanese
下品な言葉や失礼な言葉遣いは避け、政治的にセンシティブな話題は避けてください。使用キーポイント
中文
社交平台私信交流的重点在于:简洁明了、语气亲切、尊重对方。根据不同对象,语言风格应有所调整。
拼音
Japanese
ソーシャルメディアのプライベートメッセージでのコミュニケーションのポイントは、簡潔で分かりやすいこと、フレンドリーなトーンであること、相手を尊重することです。相手によって、言葉遣いのスタイルを調整する必要があります。練習ヒント
中文
多练习不同场景下的对话,例如问候、告别、表达感谢、请求帮助等。
可以与朋友或家人一起练习,互相扮演不同的角色。
注意观察不同年龄段和身份的人如何进行社交平台私信交流。
拼音
Japanese
あいさつ、別れ、感謝の表現、助けを求めるなど、さまざまな状況での会話を練習しましょう。
友人や家族と一緒に練習し、お互いに異なる役割を演じてみましょう。
様々な年齢層や立場の人がソーシャルメディアのプライベートメッセージでどのようにコミュニケーションをとっているかを注意深く観察しましょう。