社交平台私信 Private Nachricht auf Social Media Shèjiāo píngtái sīxìn

Dialoge

Dialoge 1

中文

A: 您好!最近在学习中文,想请教您一些问题。
B: 您好!很高兴能帮助您学习中文。有什么问题尽管问吧!
A: 谢谢!我想了解一下中国传统节日,例如春节的习俗。
B: 好的,春节是中国最重要的节日,家家户户都会贴春联、放鞭炮、吃饺子……
A: 听起来好热闹!还有其他节日吗?
B: 还有中秋节、端午节等等,每个节日都有独特的习俗。
A: 哇,真想有机会去中国体验一下!
B: 欢迎您来中国!

拼音

A: Nín hǎo! Zuìjìn zài xuéxí zhōngwén, xiǎng qǐngjiào nín yīxiē wèntí.
B: Nín hǎo! Hěn gāoxìng néng bāngzhù nín xuéxí zhōngwén. Yǒu shénme wèntí gěnguǎn wèn ba!

German

A: Hallo! Ich lerne gerade Chinesisch und hätte ein paar Fragen.
B: Hallo! Ich helfe Ihnen gerne beim Chinesischlernen. Fragen Sie ruhig!
A: Danke! Ich möchte mehr über traditionelle chinesische Feste erfahren, zum Beispiel die Bräuche zum chinesischen Neujahr.
B: Gerne, das chinesische Neujahr ist das wichtigste Fest in China. Alle Familien kleben Frühlingspaare auf, zünden Feuerwerkskörper ab, essen Knödel…
A: Das klingt aufregend! Gibt es noch andere Feste?
B: Ja, es gibt noch das Mondfest, das Drachenbootfest und viele mehr, jedes Fest mit seinen eigenen einzigartigen Bräuchen.
A: Wow, ich möchte unbedingt einmal nach China kommen und das erleben!
B: Herzlich Willkommen in China!

Dialoge 2

中文

A: 您好!最近在学习中文,想请教您一些问题。
B: 您好!很高兴能帮助您学习中文。有什么问题尽管问吧!
A: 谢谢!我想了解一下中国传统节日,例如春节的习俗。
B: 好的,春节是中国最重要的节日,家家户户都会贴春联、放鞭炮、吃饺子……
A: 听起来好热闹!还有其他节日吗?
B: 还有中秋节、端午节等等,每个节日都有独特的习俗。
A: 哇,真想有机会去中国体验一下!
B: 欢迎您来中国!

German

undefined

Häufige Ausdrücke

您好!

Nín hǎo!

Hallo!

再见!

Zàijiàn!

Auf Wiedersehen!

很高兴认识你!

Hěn gāoxìng rènshi nǐ!

Freut mich, Sie kennenzulernen!

Kultureller Hintergrund

中文

在中国社交平台上,问候语和告别语通常比较简洁,例如“你好”、“再见”、“早安”、“晚安”等。

根据双方的关系,可以采用更正式或非正式的问候语。

在私信交流中,通常会使用比较亲切的语气。

拼音

zài zhōngguó shèjiāo píngtái shàng, wènhòuyǔ hé gàobièyǔ tōngcháng bǐjiào jiǎnjié, lìrú “nínhǎo”、“zàijiàn”、“zǎoān”、“wǎnān” děng。

gēnjù shuāngfāng de guānxi, kěyǐ cǎiyòng gèng zhèngshì huò fēi zhèngshì de wènhòuyǔ。

zài sīxìn jiāoliú zhōng, tōngcháng huì shǐyòng bǐjiào qīnqiè de yǔqì。

German

In chinesischen sozialen Medien sind Begrüßungen und Verabschiedungen in der Regel eher kurz, z. B. „你好“ (nǐ hǎo), „再见“ (zài jiàn), „早安“ (zǎo ān), „晚安“ (wǎn ān) usw.

Abhängig von der Beziehung zwischen den beiden Parteien können formelle oder informelle Begrüßungen verwendet werden.

In der privaten Nachrichtenkommunikation wird im Allgemeinen ein freundlicher Ton verwendet.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

“久仰大名” (jiǔyǎng dà míng) - 用于表达对对方的敬佩之情。

“承蒙关照” (chéngméng guānzhào) - 用于感谢对方的帮助。

“失敬失敬” (shījìng shījìng) - 用于表达歉意。

拼音

jiǔyǎng dà míng - yòng yú biǎodá duì fāng de jìngpèi zhī qíng。

chéngméng guānzhào - yòng yú gǎnxiè fāng de bāngzhù。

shījìng shījìng - yòng yú biǎodá qiànyì。

German

„久仰大名“ (jiǔyǎng dà míng) - Ausdruck der Bewunderung für die andere Person.

„承蒙关照“ (chéngméng guānzhào) - Ausdruck der Dankbarkeit für die Hilfe der anderen Person.

„失敬失敬“ (shījìng shījìng) - Ausdruck der Entschuldigung.

Kulturelle Tabus

中文

避免使用粗俗或不礼貌的语言,避免涉及政治敏感话题。

拼音

bìmiǎn shǐyòng cūsuǒ huò bù lǐmào de yǔyán, bìmiǎn shèjí zhèngzhì mǐngǎn huàtí。

German

Vermeiden Sie vulgäre oder unhöfliche Sprache und vermeiden Sie politische heikle Themen.

Schlüsselpunkte

中文

社交平台私信交流的重点在于:简洁明了、语气亲切、尊重对方。根据不同对象,语言风格应有所调整。

拼音

shèjiāo píngtái sīxìn jiāoliú de zhòngdiǎn zàiyú: jiǎnjié míngliǎo、yǔqì qīnqiè、zūnjìng duìfāng。gēnjù bùtóng duìxiàng, yǔyán fēnggé yīng yǒusuǒ tiáozhěng。

German

Der Schwerpunkt der Kommunikation per privater Nachricht auf Social-Media-Plattformen liegt auf: prägnant und klar, freundlicher Ton, Respekt vor dem Gegenüber. Der Sprachstil sollte je nach Gegenüber angepasst werden.

Übungshinweise

中文

多练习不同场景下的对话,例如问候、告别、表达感谢、请求帮助等。

可以与朋友或家人一起练习,互相扮演不同的角色。

注意观察不同年龄段和身份的人如何进行社交平台私信交流。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú wènhòu、gàobiè、biǎodá gǎnxiè、qǐngqiú bāngzhù děng。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng bànyǎn bùtóng de juésè。

zhùyì guānchá bùtóng niánlíngduàn hé shēnfèn de rén rúhé jìnxíng shèjiāo píngtái sīxìn jiāoliú。

German

Üben Sie Dialoge in verschiedenen Situationen, z. B. Begrüßungen, Verabschiedungen, Danksagungen, Bitten um Hilfe usw.

Sie können mit Freunden oder der Familie üben und dabei verschiedene Rollen spielen.

Achten Sie auf die Beobachtung, wie Menschen unterschiedlichen Alters und Status in der Kommunikation per privater Nachricht auf Social-Media-Plattformen vorgehen.