社交平台私信 Pribadong Mensahe sa Social Media Shèjiāo píngtái sīxìn

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A: 您好!最近在学习中文,想请教您一些问题。
B: 您好!很高兴能帮助您学习中文。有什么问题尽管问吧!
A: 谢谢!我想了解一下中国传统节日,例如春节的习俗。
B: 好的,春节是中国最重要的节日,家家户户都会贴春联、放鞭炮、吃饺子……
A: 听起来好热闹!还有其他节日吗?
B: 还有中秋节、端午节等等,每个节日都有独特的习俗。
A: 哇,真想有机会去中国体验一下!
B: 欢迎您来中国!

拼音

A: Nín hǎo! Zuìjìn zài xuéxí zhōngwén, xiǎng qǐngjiào nín yīxiē wèntí.
B: Nín hǎo! Hěn gāoxìng néng bāngzhù nín xuéxí zhōngwén. Yǒu shénme wèntí gěnguǎn wèn ba!

Thai

A: Kumusta! Kamakailan lang ako nag-aaral ng Chinese at gusto kong magtanong ng ilang mga bagay.
B: Kumusta! Natutuwa akong matulungan kang matuto ng Chinese. Huwag kang mag-atubiling magtanong!
A: Salamat! Gusto kong malaman ang tungkol sa mga tradisyonal na Chinese festivals, gaya ng mga kaugalian ng Spring Festival.
B: Sige, ang Spring Festival ang pinakamahalagang festival sa China. Ang bawat pamilya ay maglalagay ng mga couplet ng Spring Festival, magpapaputok ng mga paputok, kakain ng dumplings...
A: Ang saya naman! May iba pa bang festivals?
B: Meron din ang Mid-Autumn Festival, ang Dragon Boat Festival, at iba pa. Ang bawat festival ay may kanya-kanyang natatanging kaugalian.
A: Wow, gusto ko talagang magkaroon ng pagkakataong maranasan ito sa China!
B: Maligayang pagdating sa China!

Mga Dialoge 2

中文

A: 您好!最近在学习中文,想请教您一些问题。
B: 您好!很高兴能帮助您学习中文。有什么问题尽管问吧!
A: 谢谢!我想了解一下中国传统节日,例如春节的习俗。
B: 好的,春节是中国最重要的节日,家家户户都会贴春联、放鞭炮、吃饺子……
A: 听起来好热闹!还有其他节日吗?
B: 还有中秋节、端午节等等,每个节日都有独特的习俗。
A: 哇,真想有机会去中国体验一下!
B: 欢迎您来中国!

Thai

A: Kumusta! Kamakailan lang ako nag-aaral ng Chinese at gusto kong magtanong ng ilang mga bagay.
B: Kumusta! Natutuwa akong matulungan kang matuto ng Chinese. Huwag kang mag-atubiling magtanong!
A: Salamat! Gusto kong malaman ang tungkol sa mga tradisyonal na Chinese festivals, gaya ng mga kaugalian ng Spring Festival.
B: Sige, ang Spring Festival ang pinakamahalagang festival sa China. Ang bawat pamilya ay maglalagay ng mga couplet ng Spring Festival, magpapaputok ng mga paputok, kakain ng dumplings...
A: Ang saya naman! May iba pa bang festivals?
B: Meron din ang Mid-Autumn Festival, ang Dragon Boat Festival, at iba pa. Ang bawat festival ay may kanya-kanyang natatanging kaugalian.
A: Wow, gusto ko talagang magkaroon ng pagkakataong maranasan ito sa China!
B: Maligayang pagdating sa China!

Mga Karaniwang Mga Salita

您好!

Nín hǎo!

Kumusta!

再见!

Zàijiàn!

Paalam!

很高兴认识你!

Hěn gāoxìng rènshi nǐ!

Napakasarap makilala ka!

Kultura

中文

在中国社交平台上,问候语和告别语通常比较简洁,例如“你好”、“再见”、“早安”、“晚安”等。

根据双方的关系,可以采用更正式或非正式的问候语。

在私信交流中,通常会使用比较亲切的语气。

拼音

zài zhōngguó shèjiāo píngtái shàng, wènhòuyǔ hé gàobièyǔ tōngcháng bǐjiào jiǎnjié, lìrú “nínhǎo”、“zàijiàn”、“zǎoān”、“wǎnān” děng。

gēnjù shuāngfāng de guānxi, kěyǐ cǎiyòng gèng zhèngshì huò fēi zhèngshì de wènhòuyǔ。

zài sīxìn jiāoliú zhōng, tōngcháng huì shǐyòng bǐjiào qīnqiè de yǔqì。

Thai

Sa mga platform ng social media ng China, ang mga pagbati at pamamaalam ay karaniwang maigsi, tulad ng “你好” (nǐ hǎo), “再见” (zài jiàn), “早安” (zǎo ān), “晚安” (wǎn ān), atbp.

Depende sa relasyon ng dalawang partido, maaaring gumamit ng mas pormal o impormal na mga pagbati.

Sa mga palitan ng pribadong mensahe, karaniwang ginagamit ang medyo palakaibigang tono

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

“久仰大名” (jiǔyǎng dà míng) - 用于表达对对方的敬佩之情。

“承蒙关照” (chéngméng guānzhào) - 用于感谢对方的帮助。

“失敬失敬” (shījìng shījìng) - 用于表达歉意。

拼音

jiǔyǎng dà míng - yòng yú biǎodá duì fāng de jìngpèi zhī qíng。

chéngméng guānzhào - yòng yú gǎnxiè fāng de bāngzhù。

shījìng shījìng - yòng yú biǎodá qiànyì。

Thai

“久仰大名” (jiǔyǎng dà míng) - Ginagamit upang ipahayag ang paghanga sa kabilang panig.

“承蒙关照” (chéngméng guānzhào) - Ginagamit upang magpasalamat sa kabilang panig sa kanilang tulong.

“失敬失敬” (shījìng shījìng) - Ginagamit upang humingi ng paumanhin

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免使用粗俗或不礼貌的语言,避免涉及政治敏感话题。

拼音

bìmiǎn shǐyòng cūsuǒ huò bù lǐmào de yǔyán, bìmiǎn shèjí zhèngzhì mǐngǎn huàtí。

Thai

Iwasan ang paggamit ng bastos o walang galang na pananalita, at iwasan ang mga sensitibong paksa sa pulitika.

Mga Key Points

中文

社交平台私信交流的重点在于:简洁明了、语气亲切、尊重对方。根据不同对象,语言风格应有所调整。

拼音

shèjiāo píngtái sīxìn jiāoliú de zhòngdiǎn zàiyú: jiǎnjié míngliǎo、yǔqì qīnqiè、zūnjìng duìfāng。gēnjù bùtóng duìxiàng, yǔyán fēnggé yīng yǒusuǒ tiáozhěng。

Thai

Ang mga pangunahing punto ng pribadong komunikasyon sa mensahe sa mga platform ng social media ay: maigsi at malinaw, palakaibigang tono, at paggalang sa kabilang panig. Ang istilo ng wika ay dapat ayusin ayon sa iba't ibang mga bagay.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同场景下的对话,例如问候、告别、表达感谢、请求帮助等。

可以与朋友或家人一起练习,互相扮演不同的角色。

注意观察不同年龄段和身份的人如何进行社交平台私信交流。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú wènhòu、gàobiè、biǎodá gǎnxiè、qǐngqiú bāngzhù děng。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng bànyǎn bùtóng de juésè。

zhùyì guānchá bùtóng niánlíngduàn hé shēnfèn de rén rúhé jìnxíng shèjiāo píngtái sīxìn jiāoliú。

Thai

Magsanay ng mga diyalogo sa iba't ibang mga sitwasyon, tulad ng pagbati, pamamaalam, pagpapahayag ng pasasalamat, pagsusumamo ng tulong, atbp.

Maaari kang magsanay kasama ang mga kaibigan o pamilya, na kumukuha ng iba't ibang mga tungkulin.

Bigyang pansin ang pagmamasid kung paano nakikipag-ugnayan ang mga tao ng iba't ibang edad at katayuan sa mga pribadong palitan ng mensahe sa mga platform ng social media