视频通话结束 Завершение видеозвонка shìpín tōnghuà jiéshù

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:聊了这么久,我也该去忙了。
B:好的,谢谢你的时间,这次交流很有收获。
C:是啊,我也收获很多,下次有机会再聊。
A:一定,再见!
B:再见!
C:拜拜!

拼音

A:liao le zhe me jiu,wo ye gai qu mang le。
B:hao de,xie xie ni de shi jian,zhe ci jiao liu hen you shou huo。
C:shi a,wo ye shou huo hen duo,xia ci you ji hui zai liao。
A:yi ding,zai jian!
B:zai jian!
C:bai bai!

Russian

A: Мы долго говорили, мне пора идти работать.
B: Хорошо, спасибо за время, этот разговор был очень полезным.
C: Да, я тоже много узнал, в следующий раз поговорим снова.
A: Обязательно, до свидания!
B: До свидания!
C: Пока!

Диалоги 2

中文

A:今天很高兴和你视频通话,下次再见。
B:我也很高兴,咱们下次再聊,拜拜。
C:拜拜,祝你一切顺利。

拼音

A:jin tian hen gao xing he ni shipin tong hua,xia ci zai jian。
B:wo ye hen gao xing,zan men xia ci zai liao,bai bai。
C:bai bai,zhu ni yi qie shun li。

Russian

A: Сегодня было приятно с тобой поговорить по видеосвязи. До скорой встречи.
B: Мне тоже было приятно. Поговорим в следующий раз, пока.
C: Пока, хорошего дня!

Диалоги 3

中文

A:时间不早了,我们下次再聊吧。
B:好的,感谢你的分享,我受益匪浅。
C:彼此彼此,再见。
A:再见。

拼音

A:shi jian bu zao le,women xia ci zai liao ba。
B:hao de,gan xie ni de fen xiang,wo shou yi fei qian。
C:bi ci bi ci,zai jian。
A:zai jian。

Russian

A: Уже поздно, поговорим в следующий раз.
B: Хорошо, спасибо, что поделились, я многому научился.
C: Взаимно, до свидания.
A: До свидания.

Часто используемые выражения

视频通话结束

shìpín tōnghuà jiéshù

Завершение видеозвонка

再见

zàijiàn

До свидания

下次再聊

xià cì zài liáo

Поговорим в следующий раз

谢谢你的时间

xièxie nǐ de shíjiān

Спасибо за время

很高兴和你聊天

hěn gāoxìng hé nǐ liáotiān

Приятно было с тобой пообщаться

Культурный фон

中文

“再见”在正式场合和非正式场合都可以使用,但语调和语气会有所不同。正式场合语气较为庄重,非正式场合则较为随意。“下次再聊”通常用于熟人之间,表达希望继续保持联系的意愿。

拼音

zàijiàn zài zhèngshì chǎnghé hé fēi zhèngshì chǎnghé dōu kěyǐ shǐyòng,dàn yǔdiào hé yǔqì huì yǒu suǒ bùtóng。zhèngshì chǎnghé yǔqì jiào wéi zhuāngzhòng,fēi zhèngshì chǎnghé zé jiào wéi suíyì。“xià cì zài liáo” tōngcháng yòng yú shúrén zhī jiān,biǎodá xīwàng jìxù bǎochí liánxì de yìyuàn。

Russian

«До свидания» используется как в формальной, так и в неформальной обстановке. Тон и интонация могут варьироваться в зависимости от контекста. «Поговорим в следующий раз» обычно используется среди знакомых, выражая желание поддерживать контакт.

Продвинутые выражения

中文

很荣幸能与您进行这次视频交流

期待下次与您深入探讨

感谢您的宝贵时间和精彩分享

拼音

hěn róngxìng néng yǔ nín jìnxíng zhè cì shìpín jiāoliú

qídài xià cì yǔ nín shēnrù tǎntào

gǎnxiè nín de bǎoguì shíjiān hé jīngcǎi fēnxiǎng

Russian

Было приятно провести с вами этот видеозвонок.

С нетерпением жду более глубокого обсуждения в следующий раз.

Спасибо за ваше драгоценное время и ценные замечания.

Культурные запреты

中文

避免在正式场合使用过于随便的告别语,例如“拜拜”。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú suíbiàn de gàobié yǔ,lìrú “bài bài”。

Russian

Избегайте слишком неформальных прощаний, таких как «пока», в официальной обстановке.

Ключевые точки

中文

适用年龄段:所有年龄段都适用。身份适用性:在任何身份和场合下都可以使用,但要根据场合调整语言的正式程度。常见错误提醒:避免使用含糊不清或带有歧义的告别语。

拼音

shìyòng niánlíng duàn:suǒyǒu niánlíng duàn dōu shìyòng。shēnfèn shìyòng xìng:zài rènhé shēnfèn hé chǎnghé xià dōu kěyǐ shǐyòng,dàn yào gēnjù chǎnghé tiáo zhěng yǔyán de zhèngshì chéngdù。chángjiàn cuòwù tíxǐng:bìmiǎn shǐyòng hánhu kēng qīng huò dài yǒu qíyì de gàobié yǔ。

Russian

Применимый возрастной диапазон: подходит для всех возрастов. Применимость в зависимости от статуса: может использоваться в любой ситуации и с любым статусом, но следует корректировать формальность языка в зависимости от контекста. Предупреждение об общих ошибках: избегайте использования двусмысленных или непонятных прощаний.

Советы для практики

中文

在练习时,可以尝试在不同的情境下使用不同的告别语,例如与朋友、家人、同事等。

可以尝试用不同的语气和语调来表达告别语,体会其中微妙的差异。

可以与他人进行角色扮演,模拟视频通话结束的场景。

拼音

zài liànxí shí,kěyǐ chángshì zài bùtóng de qíngjìng xià shǐyòng bùtóng de gàobié yǔ,lìrú yǔ péngyou、jiārén、tóngshì děng。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé yǔdiào lái biǎodá gàobié yǔ,tǐhuì qízhōng wēimiào de chāyì。

kěyǐ yǔ tārén jìnxíng juésè bànyǎn,mòní shìpín tōnghuà jiéshù de chǎngjǐng。

Russian

Во время тренировки попробуйте использовать разные прощания в разных контекстах, например, с друзьями, семьей и коллегами.

Поэкспериментируйте с разными тонами и интонациями, чтобы выразить прощание, почувствуйте тонкие различия.

Поиграйте в ролевые игры с другими, чтобы смоделировать сцену завершения видеозвонка.