视频通话结束 Videoanruf beenden
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:聊了这么久,我也该去忙了。
B:好的,谢谢你的时间,这次交流很有收获。
C:是啊,我也收获很多,下次有机会再聊。
A:一定,再见!
B:再见!
C:拜拜!
拼音
German
A: Ich muss jetzt auch weitermachen. Vielen Dank für das Gespräch.
B: Gern geschehen, es war sehr aufschlussreich für mich.
C: Mir auch! Bis zum nächsten Mal.
A: Auf Wiedersehen!
B: Auf Wiedersehen!
C: Tschüss!
Dialoge 2
中文
A:今天很高兴和你视频通话,下次再见。
B:我也很高兴,咱们下次再聊,拜拜。
C:拜拜,祝你一切顺利。
拼音
German
A: Es hat mich sehr gefreut, heute mit dir zu video telefonieren. Bis zum nächsten Mal.
B: Mir hat es auch Spaß gemacht. Bis zum nächsten Mal, tschüss.
C: Tschüss, alles Gute!
Dialoge 3
中文
A:时间不早了,我们下次再聊吧。
B:好的,感谢你的分享,我受益匪浅。
C:彼此彼此,再见。
A:再见。
拼音
German
A: Es wird spät, wir sollten uns ein anderes Mal wieder unterhalten.
B: Gerne, vielen Dank für das Teilen, ich habe viel gelernt.
C: Genauso, auf Wiedersehen.
A: Auf Wiedersehen.
Häufige Ausdrücke
视频通话结束
Videoanruf beenden
再见
Auf Wiedersehen
下次再聊
Bis zum nächsten Mal
谢谢你的时间
Danke für deine Zeit
很高兴和你聊天
Es hat mich gefreut, mit dir zu chatten
Kultureller Hintergrund
中文
“再见”在正式场合和非正式场合都可以使用,但语调和语气会有所不同。正式场合语气较为庄重,非正式场合则较为随意。“下次再聊”通常用于熟人之间,表达希望继续保持联系的意愿。
拼音
German
“Auf Wiedersehen” is used in both formal and informal settings. The tone and intonation can vary depending on the context. “Bis zum nächsten Mal” is common amongst acquaintances, expressing a wish to remain in contact.
In formal settings, 'Auf Wiedersehen' is preferred; 'Tschüss' is more casual. Using 'Tschüss' in a professional setting could be seen as impolite.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
很荣幸能与您进行这次视频交流
期待下次与您深入探讨
感谢您的宝贵时间和精彩分享
拼音
German
Es war mir eine Ehre, mit Ihnen dieses Video-Gespräch zu führen.
Ich freue mich auf eine vertiefte Diskussion mit Ihnen beim nächsten Mal.
Vielen Dank für Ihre wertvolle Zeit und Ihren inspirierenden Beitrag.
Kulturelle Tabus
中文
避免在正式场合使用过于随便的告别语,例如“拜拜”。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú suíbiàn de gàobié yǔ,lìrú “bài bài”。
German
Vermeiden Sie zu informelle Abschiedsgrüße in formellen Situationen.Schlüsselpunkte
中文
适用年龄段:所有年龄段都适用。身份适用性:在任何身份和场合下都可以使用,但要根据场合调整语言的正式程度。常见错误提醒:避免使用含糊不清或带有歧义的告别语。
拼音
German
Anwendbare Altersgruppe: Alle Altersgruppen. Anwendbarkeit nach Status: In allen Situationen und mit jedem Status anwendbar, aber die Formalität der Sprache sollte an den Kontext angepasst werden. Häufige Fehler: Vermeiden Sie unklare oder mehrdeutige Abschiedsgrüße.Übungshinweise
中文
在练习时,可以尝试在不同的情境下使用不同的告别语,例如与朋友、家人、同事等。
可以尝试用不同的语气和语调来表达告别语,体会其中微妙的差异。
可以与他人进行角色扮演,模拟视频通话结束的场景。
拼音
German
Üben Sie in verschiedenen Kontexten verschiedene Abschiedsgruesse, z.B. mit Freunden, Familie, Kollegen.
Experimentieren Sie mit verschiedenen Tonlagen und Intonationen, um die feinen Unterschiede zu erleben.
Rollenspiele mit anderen Personen können das Szenario des Beendigens eines Videoanrufs simulieren.