视频通话结束 ビデオ通話の終了 shìpín tōnghuà jiéshù

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:聊了这么久,我也该去忙了。
B:好的,谢谢你的时间,这次交流很有收获。
C:是啊,我也收获很多,下次有机会再聊。
A:一定,再见!
B:再见!
C:拜拜!

拼音

A:liao le zhe me jiu,wo ye gai qu mang le。
B:hao de,xie xie ni de shi jian,zhe ci jiao liu hen you shou huo。
C:shi a,wo ye shou huo hen duo,xia ci you ji hui zai liao。
A:yi ding,zai jian!
B:zai jian!
C:bai bai!

Japanese

A:ずいぶん長話してしまいましたが、そろそろ失礼します。
B:ありがとうございました。大変有益な時間でした。
C:私もです。また機会があったらお話しましょうね。
A:是非!さようなら!
B:さようなら!
C:バイバイ!

ダイアログ 2

中文

A:今天很高兴和你视频通话,下次再见。
B:我也很高兴,咱们下次再聊,拜拜。
C:拜拜,祝你一切顺利。

拼音

A:jin tian hen gao xing he ni shipin tong hua,xia ci zai jian。
B:wo ye hen gao xing,zan men xia ci zai liao,bai bai。
C:bai bai,zhu ni yi qie shun li。

Japanese

A:今日はビデオ通話できて嬉しかったです。またね。
B:私も楽しかったよ。また話そうね、バイバイ。
C:バイバイ、良い一日を!

ダイアログ 3

中文

A:时间不早了,我们下次再聊吧。
B:好的,感谢你的分享,我受益匪浅。
C:彼此彼此,再见。
A:再见。

拼音

A:shi jian bu zao le,women xia ci zai liao ba。
B:hao de,gan xie ni de fen xiang,wo shou yi fei qian。
C:bi ci bi ci,zai jian。
A:zai jian。

Japanese

A:もう遅い時間なので、また今度お話しましょう。
B:分かりました、ご共有ありがとうございました。大変勉強になりました。
C:こちらこそ、さようなら。
A:さようなら。

よく使う表現

视频通话结束

shìpín tōnghuà jiéshù

ビデオ通話終了

再见

zàijiàn

さようなら

下次再聊

xià cì zài liáo

また今度話そう

谢谢你的时间

xièxie nǐ de shíjiān

時間を取ってくれてありがとう

很高兴和你聊天

hěn gāoxìng hé nǐ liáotiān

あなたとチャットできて嬉しかったです

文化背景

中文

“再见”在正式场合和非正式场合都可以使用,但语调和语气会有所不同。正式场合语气较为庄重,非正式场合则较为随意。“下次再聊”通常用于熟人之间,表达希望继续保持联系的意愿。

拼音

zàijiàn zài zhèngshì chǎnghé hé fēi zhèngshì chǎnghé dōu kěyǐ shǐyòng,dàn yǔdiào hé yǔqì huì yǒu suǒ bùtóng。zhèngshì chǎnghé yǔqì jiào wéi zhuāngzhòng,fēi zhèngshì chǎnghé zé jiào wéi suíyì。“xià cì zài liáo” tōngcháng yòng yú shúrén zhī jiān,biǎodá xīwàng jìxù bǎochí liánxì de yìyuàn。

Japanese

“さようなら (sayounara)” is a common way to say goodbye, used in both formal and informal situations. “また今度話そう (mata kondo hanasou)” is used informally among acquaintances expressing a desire to speak again later.

高級表現

中文

很荣幸能与您进行这次视频交流

期待下次与您深入探讨

感谢您的宝贵时间和精彩分享

拼音

hěn róngxìng néng yǔ nín jìnxíng zhè cì shìpín jiāoliú

qídài xià cì yǔ nín shēnrù tǎntào

gǎnxiè nín de bǎoguì shíjiān hé jīngcǎi fēnxiǎng

Japanese

このビデオ通話、大変光栄でした。

次回、より深く議論できるのを楽しみにしています。

貴重な時間と素晴らしいご意見、ありがとうございました。

文化禁忌

中文

避免在正式场合使用过于随便的告别语,例如“拜拜”。

拼音

bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú suíbiàn de gàobié yǔ,lìrú “bài bài”。

Japanese

フォーマルな場では、くだけすぎない別れ方を心がけましょう。

使用キーポイント

中文

适用年龄段:所有年龄段都适用。身份适用性:在任何身份和场合下都可以使用,但要根据场合调整语言的正式程度。常见错误提醒:避免使用含糊不清或带有歧义的告别语。

拼音

shìyòng niánlíng duàn:suǒyǒu niánlíng duàn dōu shìyòng。shēnfèn shìyòng xìng:zài rènhé shēnfèn hé chǎnghé xià dōu kěyǐ shǐyòng,dàn yào gēnjù chǎnghé tiáo zhěng yǔyán de zhèngshì chéngdù。chángjiàn cuòwù tíxǐng:bìmiǎn shǐyòng hánhu kēng qīng huò dài yǒu qíyì de gàobié yǔ。

Japanese

年齢層:すべての年齢層で使用可能。身分による適用可能性:どのような状況や立場でも使用可能ですが、状況に合わせて言葉遣いを調整する必要があります。よくある間違い:あいまいな、または誤解を招くような別れ方を避けましょう。

練習ヒント

中文

在练习时,可以尝试在不同的情境下使用不同的告别语,例如与朋友、家人、同事等。

可以尝试用不同的语气和语调来表达告别语,体会其中微妙的差异。

可以与他人进行角色扮演,模拟视频通话结束的场景。

拼音

zài liànxí shí,kěyǐ chángshì zài bùtóng de qíngjìng xià shǐyòng bùtóng de gàobié yǔ,lìrú yǔ péngyou、jiārén、tóngshì děng。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé yǔdiào lái biǎodá gàobié yǔ,tǐhuì qízhōng wēimiào de chāyì。

kěyǐ yǔ tārén jìnxíng juésè bànyǎn,mòní shìpín tōnghuà jiéshù de chǎngjǐng。

Japanese

練習する際は、友人、家族、同僚など、さまざまな状況で異なる別れ方を使ってみましょう。

別れ方の表現を、さまざまな声のトーンやイントネーションで試して、微妙な違いを感じ取ってみましょう。

ビデオ通話の終了シーンをシミュレーションするために、他人とロールプレイをしてみましょう。