大张旗鼓 nang may malaking pag-iingay
Explanation
形容声势浩大,规模宏大。通常指军事行动或大型的社会活动。
Inilalarawan ang isang malakihang at kahanga-hangang aksyon o pangyayari, kadalasan sa isang kontekstong militar o panlipunan.
Origin Story
话说古代一个将军,要攻打一个城池,为了震慑敌人,他命令士兵敲锣打鼓,高举旗帜,浩浩荡荡地开拔,声势浩大,气势如虹。消息传到城里,守城官兵被这大张旗鼓的阵势吓坏了,不战而降。将军不费一兵一卒就攻下了城池。
Sa isang sinaunang kuwento, isang heneral ang naghahanda upang salakayin ang isang lungsod. Upang takutin ang kaaway, inutusan niya ang kanyang mga sundalo na hampasin ang mga gong at drum, at itaas ang kanilang mga watawat nang mataas, martsa pasulong sa isang kahanga-hanga at nakamamanghang paraan. Ang tanawin ay kahanga-hanga. Ang balita ay umabot sa lungsod, at ang mga tagapagtanggol ay lubos na natakot sa napakalaking hukbo kaya't sumuko sila nang walang laban. Nasakop ng heneral ang lungsod nang hindi nawawalan ng isang sundalo.
Usage
多用于描写声势浩大的场景,如军事行动、大型集会等。
Madalas gamitin upang ilarawan ang malalaking at kahanga-hangang mga eksena, tulad ng mga operasyong militar, malalaking pagtitipon, atbp.
Examples
-
这次公司年会大张旗鼓地宣传,吸引了众多员工的参与。
zhè cì gōngsī niánhuì dà zhāng qí gǔ de xuānchuán, xīyǐn le zhòngduō yuángōng de cānyù.
Ang taunang pagpupulong ng kompanya ay lubos na na-publisize, na umakit ng maraming empleyado.
-
新产品发布会大张旗鼓,吸引了众多媒体的关注。
xīn chǎnpǐn fābù huì dà zhāng qí gǔ, xīyǐn le zhòngduō méitǐ de guānzhù.
Ang paglulunsad ng bagong produkto ay lubos na na-publisize, na umakit ng pansin ng maraming media outlet.