声势浩大 Ingay
Explanation
声势:声威和气势;浩:广大。声威和气势非常壮大。形容规模大,影响力强。
Ingay: ingay at aura;浩: malawak. Ang ingay at aura ay napakalakas. Inilalarawan ang isang malaking sukat at isang malakas na epekto.
Origin Story
汉高祖刘邦打天下,靠的是运筹帷幄,决胜千里,他的部下也是个个骁勇善战。有一天,刘邦带领军队去攻打项羽,眼看着就要胜利了,突然,项羽的军队杀出一条血路,反扑过来,气势汹汹。刘邦眼看形势不妙,赶紧下令,让士兵们后退。这时候,一位将军冲到刘邦面前,大声说道:“大王,我们现在士气正旺,为什么退兵?我建议我们继续进攻,一举拿下项羽!”刘邦却摇了摇头,说:“不可。现在项羽的军队虽然势单力薄,但他们孤注一掷,声势浩大,我们不能掉以轻心。如果我们贸然进攻,很可能会被他们反败为胜。现在我们先撤军,保存实力,然后再寻找机会。”将军听了刘邦的话,虽然不太理解,但还是命令士兵们撤军。就这样,刘邦退回了营地,重新部署兵力,准备再次进攻。几天后,刘邦终于找到机会,再次出兵攻打项羽,最终取得了胜利,获得了天下。
Si Emperor Gaozu ng Han, si Liu Bang, ay nagapi sa imperyo sa pamamagitan ng strategic planning at mga desisyon ng mga tagumpay sa libu-libong milya. Ang kanyang mga tauhan ay lahat din matapang at bihasa sa pakikipagdigma. Isang araw, pinangunahan ni Liu Bang ang kanyang hukbo upang labanan si Xiang Yu, at tila sila ay nasa bingit ng tagumpay. Bigla, ang hukbo ni Xiang Yu ay sumira sa karamihan at sinalakay pabalik nang may malaking puwersa. Nakita ni Liu Bang ang mapanganib na sitwasyon at agad na inutusan ang kanyang mga sundalo na umatras. Sa oras na ito, isang heneral ang tumakbo sa harap ni Liu Bang at sumigaw nang malakas:
Usage
形容事情规模大,影响力强。
Inilalarawan ang isang malaking sukat at isang malakas na epekto.
Examples
-
这支队伍声势浩大,势不可挡。
zhe zhi dui wu sheng shi hao da, shi bu ke dang.
Ang lakas ng koponan na ito ay napakalakas at hindi mapipigilan.
-
这场会议声势浩大,吸引了众多媒体记者的关注。
zhe chang hui yi sheng shi hao da, xi yin le zhong duo mei ti ji zhe de guan zhu.
Ang kumperensya ay isang malaking kaganapan at nakakuha ng atensyon ng maraming reporter ng media.
-
他们声势浩大的宣传活动,最终取得了巨大成功。
ta men sheng shi hao da de xuan chuan huo dong, zui zhong qu de le ju da cheng gong.
Ang kanilang malawakang kampanya sa publicist ay sa huli ay isang malaking tagumpay.