找网吧位置 Encontrar la ubicación de un cibercafé zhǎo wǎngbā wèizhì

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:你好,请问附近有网吧吗?
B:有啊,往前走大概一百米,右手边有个写着“XX网吧”的招牌,你不会错过的。
A:谢谢!一百米,右手边,XX网吧,我知道了。
B:不客气,祝你玩得愉快!
A:谢谢!

拼音

A:nǐ hǎo, qǐngwèn fùjìn yǒu wǎngbā ma?
B:yǒu a, wǎng qián zǒu dàgài yībǎi mǐ, yòushǒubiān yǒu gè xiězhe “XX wǎngbā” de zhāopái, nǐ bù huì cuòguò de.
A:xièxie!yībǎi mǐ, yòushǒubiān, XX wǎngbā, wǒ zhīdào le.
B:bú kèqì, zhù nǐ wán de yúkuài!
A:xièxie!

Spanish

A: Hola, ¿hay algún cibercafé cerca?
B: Sí, hay uno a unos cien metros, a la derecha, con un letrero que dice “XX Cibercafé”. No te lo perderás.
A: ¡Gracias! Cien metros, a la derecha, XX Cibercafé, lo tengo.
B: De nada, ¡que lo pases bien!
A: ¡Gracias!

Diálogos 2

中文

A:你好,请问附近有网吧吗?
B:有啊,往前走大概一百米,右手边有个写着“XX网吧”的招牌,你不会错过的。
A:谢谢!一百米,右手边,XX网吧,我知道了。
B:不客气,祝你玩得愉快!
A:谢谢!

Spanish

undefined

Frases Comunes

请问附近有网吧吗?

qǐngwèn fùjìn yǒu wǎngbā ma?

¿Hay algún cibercafé cerca?

往前走

wǎng qián zǒu

Siga recto

右手边

yòushǒubiān

A la derecha

Contexto Cultural

中文

在中国,网吧是一种常见的休闲娱乐场所,许多人会去网吧玩游戏、上网聊天等。

问路时通常会使用比较口语化的表达,也比较直接。

拼音

zài zhōngguó, wǎngbā shì yī zhǒng chángjiàn de xiūxián yúlè chǎngsuǒ, xǔduō rén huì qù wǎngbā wán yóuxì, shàng wǎng liáotiān děng。

wènlù shí tōngcháng huì shǐyòng bǐjiào kǒuyǔhuà de biǎodá, yě bǐjiào zhíjiē。

Spanish

Los cibercafés son lugares comunes en China para juegos, charlas en línea y otras actividades.

Al pedir direcciones, es común usar expresiones coloquiales y ser directo en tu solicitud.

Expresiones Avanzadas

中文

请问最近的网吧在哪里?能否给我指个路?

我想去上网,附近有比较好的网吧推荐吗?

拼音

qǐngwèn zuìjìn de wǎngbā zài nǎlǐ?néngfǒu gěi wǒ zhǐ gè lù?

wǒ xiǎng qù shàng wǎng, fùjìn yǒu bǐjiào hǎo de wǎngbā tuījiàn ma?

Spanish

¿Podría indicarme cómo llegar al cibercafé más cercano?

Quiero conectarme a internet, ¿podría recomendarme un buen cibercafé cerca?

Tabúes Culturales

中文

不要在问路时态度粗鲁,或者不尊重对方。

拼音

bùyào zài wènlù shí tàidu cūlǔ, huòzhě bù zūnzhòng duìfāng。

Spanish

No seas grosero ni irrespetuoso al pedir direcciones.

Puntos Clave

中文

在人口密集的地区,网吧比较容易找到,但在偏远地区,可能需要询问当地居民。

拼音

zài rénkǒu mìjí de dìqū, wǎngbā bǐjiào róngyì zhǎodào, dàn zài piānyuǎn dìqū, kěnéng xūyào xúnwèn dāngdì jūmín。

Spanish

En áreas densamente pobladas, los cibercafés son relativamente fáciles de encontrar, pero en áreas remotas, es posible que deba preguntar a los residentes locales.

Consejos de Práctica

中文

可以先用地图软件搜索附近的网吧。

可以和朋友一起练习问路和指路的场景。

注意运用不同的问路方式,例如用地标、距离等来描述位置。

拼音

kěyǐ xiān yòng dìtú ruǎnjiàn sōusuǒ fùjìn de wǎngbā。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí wènlù hé zhǐlù de chǎngjǐng。

zhùyì yùnyòng bùtóng de wènlù fāngshì, lìrú yòng dìbiāo, jùlí děng lái miáoshù wèizhì。

Spanish

Puedes usar primero una aplicación de mapas para buscar cibercafés cercanos.

Puedes practicar pidiendo y dando indicaciones con un amigo.

Presta atención al uso de diferentes formas de pedir indicaciones, como usar puntos de referencia, distancia, etc., para describir la ubicación.