乐善好施 परोपकारी
Explanation
乐善好施指喜欢做善事,乐于帮助他人。体现了中华民族助人为乐,关心他人的优秀品质。
लेसन हाओशी का अर्थ है अच्छे कर्म करने का प्यार और दूसरों की मदद करने की इच्छा। यह चीनी लोगों के दूसरों की मदद करने और उनकी देखभाल करने के उत्कृष्ट गुणों को दर्शाता है।
Origin Story
很久以前,在一个小山村里,住着一位名叫李伯的老爷爷。李伯年轻时便家境贫寒,深知穷苦人家的不易,所以他成年后一直热衷于帮助他人。他种的蔬菜水果总是比别人多,多余的就分给村里需要帮助的人。他平时省吃俭用,把攒下的钱都用来帮助那些遭遇不幸的人。村里谁家孩子生病了,他总是毫不犹豫地送去米面和药材;谁家遭遇火灾,他总是第一时间赶去帮忙救火,安慰受灾的村民。李伯的一生都在乐善好施,他用自己的行动温暖着整个村庄。他去世后,村民们为了纪念他,在村口为他立了一座雕像。
बहुत समय पहले, एक छोटे से पहाड़ी गाँव में, ली बो नाम का एक बूढ़ा आदमी रहता था। ली बो अपनी जवानी में गरीब था और गरीब लोगों की कठिनाइयों को समझता था, इसलिए जब वह बड़ा हुआ, तो वह हमेशा दूसरों की मदद करने के लिए उत्सुक रहा। उसने जो सब्जियाँ और फल उगाए, वे हमेशा दूसरों से ज़्यादा थे, और उसने बचे हुए को गाँव के उन लोगों को बाँट दिया जिन्हें मदद की ज़रूरत थी। वह मितव्ययी था और अपनी बचत का इस्तेमाल उन लोगों की मदद करने में करता था जिन्हें मुसीबत का सामना करना पड़ा था। जब भी गाँव में किसी बच्चे की तबीयत खराब होती, वह बिना किसी हिचकिचाहट के चावल, नूडल्स और औषधीय जड़ी-बूटियाँ भेजता; जब भी किसी के घर में आग लगती, वह सबसे पहले आग बुझाने और प्रभावित ग्रामीणों को सांत्वना देने के लिए दौड़ता। ली बो ने अपना पूरा जीवन अच्छे काम करते हुए बिताया, अपने कार्यों से पूरे गाँव को गर्मजोशी दी। उसकी मृत्यु के बाद, ग्रामीणों ने गाँव के प्रवेश द्वार पर उसके सम्मान में एक मूर्ति बनाई।
Usage
用于赞扬那些乐于助人,经常做善事的人。
यह उन लोगों की प्रशंसा करने के लिए प्रयोग किया जाता है जो दूसरों की मदद करने और अक्सर अच्छे काम करने के इच्छुक हैं।
Examples
-
他乐善好施,深受乡邻敬重。
tā lè shàn hào shī, shēn shòu xiāng lín jìng zhòng
वह परोपकारी है और अपने पड़ोसियों द्वारा सम्मानित है।
-
乐善好施是中华民族的传统美德。
lè shàn hào shī shì zhōng huá mín zú de chuán tǒng měi dé
परोपकारिता भारतीय संस्कृति का एक पारंपरिक गुण है।
-
这家公司乐善好施,经常捐款捐物帮助贫困地区。
zhè jiā gōng sī lè shàn hào shī, jīng cháng juān kuǎn juān wù bāng zhù pín kùn dì qū
यह कंपनी परोपकार में विश्वास रखती है और गरीब क्षेत्रों की मदद करने के लिए धन और सामान दान करती है।