嫣然一笑 Senyum Manis
Explanation
形容女子笑得很美貌,笑容甜美动人。
Menggambarkan senyum yang indah dan menawan, terutama dari seorang wanita.
Origin Story
传说中,一位美丽的女子名叫婉儿,她天生丽质,一笑倾城。一日,她漫步在花园中,阳光洒在她脸上,她轻轻一笑,那笑容如春日暖阳般温暖,花草树木都为之倾倒。从此,人们便用“嫣然一笑”来形容女子美丽动人的笑容。 故事二:古代一位才貌双全的女子,因丈夫远征在外,每日思念不已。一日,收到丈夫来信,信中字里行间都透露着对她的思念和爱意。她看完信后,眼角含泪,却嫣然一笑,那笑容既有思念的忧伤,也有重逢的喜悦。 故事三:唐朝时期,一位名叫玉环的女子以其倾国倾城的容貌和温柔娴淑的气质闻名于世。某日,她与友人一同游园,友人赞美她的美丽,她便嫣然一笑,那笑容如沐春风,令人如痴如醉,令周边的一切都黯然失色。
Konon katanya, seorang wanita cantik bernama Wan'er terlahir dengan kecantikan, dan senyumnya memikat kota. Suatu hari, ia sedang berjalan-jalan di taman, sinar matahari menyinari wajahnya, dan ia tersenyum lembut. Senyum itu sehangat sinar matahari musim semi, dan bunga-bunga, tanaman, dan pepohonan pun terpikat. Sejak saat itu, orang-orang menggunakan "yanran yixiao" untuk menggambarkan senyum wanita yang cantik dan menawan.
Usage
用于描写女子美丽动人的笑容,常用于文学作品中。
Digunakan untuk menggambarkan senyum yang indah dan menawan dari seorang wanita, dan sering digunakan dalam karya sastra.
Examples
-
她嫣然一笑,如春日暖阳般融化了我的心。
tā yān rán yī xiào, rú chūn rì nuǎn yáng bān róng huà le wǒ de xīn
Senyum manisnya melelehkan hatiku seperti sinar matahari musim semi.
-
舞台上的她嫣然一笑,瞬间点燃了全场气氛。
wǔ tái shàng de tā yān rán yī xiào, shùn jiān diǎn rán le quán chǎng qì fēn
Senyum manisnya di atas panggung langsung membakar suasana seluruh aula