百丈竿头 tiang seratus zhang
Explanation
比喻到达很高的境界或成就,但仍需继续努力,不能满足现状。也比喻修行已到很高境界。
Ini merujuk pada mencapai level atau pencapaian yang sangat tinggi, tetapi masih perlu terus bekerja keras, tidak bisa puas dengan status quo. Ini juga merujuk pada pencapaian level tinggi dalam praktik spiritual.
Origin Story
话说宋朝时期,长沙有一位德高望重的高僧景岑禅师,他禅学造诣极深,常云游各地弘法利生。一日,景岑禅师来到一座寺庙,寺中长老与他探讨佛法,长老说道:‘禅师,弟子修行多年,已臻化境,可还有更高的境界?’景岑禅师微微一笑,念诵了一首偈语:‘百丈竿头须进步,十方世界是全身。’长老听后,深感启发,顿悟到即使达到很高的境界,仍需不断精进,方能到达更高的境界,最终成就佛陀般伟大的觉悟。从此,长老更加精勤修持,不断突破自我,最终证得阿罗汉果位。这故事便成为禅宗的经典案例,告诫修行者要永不止步,不断攀登佛法的巅峰。
Dikatakan bahwa selama Dinasti Song, ada seorang bhikkhu yang sangat dihormati bernama Jingcen di Changsha, yang memiliki pemahaman mendalam tentang Buddhisme Zen dan sering bepergian ke berbagai tempat untuk menyebarkan Dharma. Suatu hari, Jingcen datang ke sebuah kuil, di mana penatua berdiskusi tentang Buddhisme dengannya, dan penatua itu berkata: 'Tuan, saya telah berlatih selama bertahun-tahun dan telah mencapai tingkat tinggi, tetapi apakah ada tingkat yang lebih tinggi?' Jingcen tersenyum dan membacakan sebuah puisi: 'Di atas tiang seratus zhang, seseorang harus membuat kemajuan, sepuluh arah dunia adalah seluruh tubuh.' Setelah mendengar ini, penatua itu sangat terinspirasi dan menyadari bahwa meskipun dia telah mencapai tingkat tinggi, dia masih perlu terus membuat kemajuan untuk mencapai tingkat yang lebih tinggi, dan akhirnya mencapai pencerahan besar Buddha. Sejak saat itu, penatua itu berlatih lebih keras dan terus menerus melampaui dirinya sendiri, akhirnya mencapai posisi buah Arhat. Kisah ini menjadi contoh klasik dalam Buddhisme Zen, memperingatkan praktisi untuk tidak pernah berhenti dan terus mendaki puncak Buddhisme.
Usage
多用于比喻人的技艺、修行等已达到很高境界,但仍需继续努力,不能骄傲自满。
Ini sering digunakan untuk menggambarkan bahwa keterampilan atau praktik spiritual seseorang telah mencapai tingkat tinggi, tetapi seseorang masih harus terus berusaha dan tidak boleh sombong atau puas diri.
Examples
-
他已到达百丈竿头,但仍需精进。
tā yǐ dào dá bǎi zhàng gān tóu, dàn réng xū jīng jìn
Dia telah mencapai puncak keterampilannya, tetapi masih perlu maju.
-
在艺术的道路上,百丈竿头,更进一步。
zài yì shù de dàolù shang, bǎi zhàng gān tóu, gèng yī bù
Di jalan menuju seni, dari tiang seratus zhang, selangkah lebih maju