百丈竿头 백장 간두
Explanation
比喻到达很高的境界或成就,但仍需继续努力,不能满足现状。也比喻修行已到很高境界。
매우 높은 경지나 업적에 도달했음을 의미하지만, 현상에 만족하지 않고 계속 노력해야 함을 의미한다. 수행에서 높은 경지에 이르렀음을 의미하기도 한다.
Origin Story
话说宋朝时期,长沙有一位德高望重的高僧景岑禅师,他禅学造诣极深,常云游各地弘法利生。一日,景岑禅师来到一座寺庙,寺中长老与他探讨佛法,长老说道:‘禅师,弟子修行多年,已臻化境,可还有更高的境界?’景岑禅师微微一笑,念诵了一首偈语:‘百丈竿头须进步,十方世界是全身。’长老听后,深感启发,顿悟到即使达到很高的境界,仍需不断精进,方能到达更高的境界,最终成就佛陀般伟大的觉悟。从此,长老更加精勤修持,不断突破自我,最终证得阿罗汉果位。这故事便成为禅宗的经典案例,告诫修行者要永不止步,不断攀登佛法的巅峰。
송나라 시대, 장사에는 경심선사라는 고승이 있었습니다. 그는 선불교에 대한造詣가 깊어서 여러 곳을 돌아다니며 포교를 했습니다. 어느 날, 경심선사는 사찰을 방문하여 주지스님과 불교에 대해 이야기를 나누었습니다. 주지스님은 말했습니다. “선사, 저는 오랫동안 수행해 왔는데 이미 높은 경지에 이르렀다고 생각합니다. 그러나 더 높은 경지는 있을까요?” 경심선사는 미소를 지으며 다음 게송을 읊었습니다. “백장 간두 수진보, 십방 세계는 전신이니라.” 주지스님은 이 말을 듣고 깊은 감명을 받았습니다. 아무리 높은 경지에 이르렀다 하더라도 끊임없는 정진이 필요하다는 것을 깨달았습니다. 그 후 주지스님은 더욱 정진하여 자아를 갈고닦았고, 마침내 아라한의 과위에 도달했습니다. 이 이야기는 선종의 전형적인 예가 되어 수행자는 항상 정진하며 불도의 정점을 향해 나아가야 함을 가르쳐 주고 있습니다.
Usage
多用于比喻人的技艺、修行等已达到很高境界,但仍需继续努力,不能骄傲自满。
어떤 사람의 기술이나 수행이 매우 높은 경지에 도달했지만, 여전히 노력을 계속해야 하며, 교만하거나 자만해서는 안 된다는 것을 설명할 때 자주 사용된다.
Examples
-
他已到达百丈竿头,但仍需精进。
tā yǐ dào dá bǎi zhàng gān tóu, dàn réng xū jīng jìn
그는 이미 백장 간두에 이르렀지만, 여전히 정진해야 한다.
-
在艺术的道路上,百丈竿头,更进一步。
zài yì shù de dàolù shang, bǎi zhàng gān tóu, gèng yī bù
예술의 길에서, 백장 간두에서 한 걸음 더 나아가다.