百丈竿头 poste de cien zhang
Explanation
比喻到达很高的境界或成就,但仍需继续努力,不能满足现状。也比喻修行已到很高境界。
Se refiere a alcanzar un nivel o logro muy alto, pero aún necesita continuar esforzándose, no puede estar satisfecho con el statu quo. También se refiere al logro de un alto nivel en la práctica espiritual.
Origin Story
话说宋朝时期,长沙有一位德高望重的高僧景岑禅师,他禅学造诣极深,常云游各地弘法利生。一日,景岑禅师来到一座寺庙,寺中长老与他探讨佛法,长老说道:‘禅师,弟子修行多年,已臻化境,可还有更高的境界?’景岑禅师微微一笑,念诵了一首偈语:‘百丈竿头须进步,十方世界是全身。’长老听后,深感启发,顿悟到即使达到很高的境界,仍需不断精进,方能到达更高的境界,最终成就佛陀般伟大的觉悟。从此,长老更加精勤修持,不断突破自我,最终证得阿罗汉果位。这故事便成为禅宗的经典案例,告诫修行者要永不止步,不断攀登佛法的巅峰。
Se dice que durante la dinastía Song, había un monje muy respetado llamado Jingcen en Changsha, que tenía un profundo conocimiento del budismo Zen y a menudo viajaba para difundir el Dharma. Un día, Jingcen llegó a un templo, donde el anciano discutió el budismo con él, y el anciano dijo: 'Maestro, he practicado durante muchos años y ya he llegado a un alto nivel, pero ¿hay un nivel más alto?' Jingcen sonrió levemente y recitó un poema: 'En el poste de cien zhang, uno debe progresar, las diez direcciones del mundo son todo el cuerpo'. Después de escuchar esto, el anciano se sintió profundamente inspirado y se dio cuenta de que incluso si alcanzaba un alto nivel, aún necesitaba continuar progresando para alcanzar un nivel más alto, y finalmente lograr el gran despertar de Buda. A partir de entonces, el anciano practicó más diligentemente y continuamente se superó a sí mismo, finalmente logrando la posición del fruto Arhat. Esta historia se convirtió en un ejemplo clásico en el budismo Zen, advirtiendo a los practicantes que nunca se detengan y continuamente escalen la cima del budismo.
Usage
多用于比喻人的技艺、修行等已达到很高境界,但仍需继续努力,不能骄傲自满。
Se utiliza a menudo para describir que las habilidades o la práctica espiritual de una persona han alcanzado un alto nivel, pero aún debe continuar esforzándose y no debe ser arrogante o complaciente.
Examples
-
他已到达百丈竿头,但仍需精进。
tā yǐ dào dá bǎi zhàng gān tóu, dàn réng xū jīng jìn
Ya ha llegado a la cima del poste de cien metros, pero aún necesita progresar.
-
在艺术的道路上,百丈竿头,更进一步。
zài yì shù de dàolù shang, bǎi zhàng gān tóu, gèng yī bù
En el camino del arte, desde un poste de cien zhang, un paso más allá.